2 பேதுரு 2

2 Peter 2:12 in Tamil

தமிழ்

2 பேதுரு 2:12
இவர்களோ பிடிபட்டழிக்கப்படுவதற்கு உண்டான புத்தியற்ற மிருகஜீவன்களைப்போலத் தங்களுக்குத் தெரியாதவைகளைத் தூஷித்து, தங்கள் கேட்டிலே கெட்டழிந்து, அநீதத்தின் பலனை அடைவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இவர்களோ பிடிபட்டு அழிக்கப்படுவதற்கு உண்டான புத்தி இல்லாத மிருகஜீவன்களைப்போலத் தங்களுக்குத் தெரியாதவைகளை அவமானப்படுத்தி, தங்களுடைய தீயச்செயலினால் கெட்டு, அழிந்து, அநீதீயின் பலனை அடைவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தாம் அறியாத விஷயங்களைப்பற்றி அவர்கள் பேசுகிறார்கள். இம்மக்கள் காரண காரியமின்றி வெறும் உந்துதலால் செயல்படும் மிருகங்களைப்போன்றவர்கள். பிடித்துக் கொல்லப்படுவதற்காகப் பிறக்கின்ற காட்டு மிருகங்களைப்போல இம்மக்களும் அழிக்கப்படுவார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆனால், இவர்கள் பிடிபடவும் கொல்லப்படவுமே தோன்றிய, இயல்புணர்ச்சியினால் உந்தப்படும் பகுத்தறிவற்ற விலங்குகளைப் போன்றவர்கள்; தாங்கள் அறியாதவற்றைப் பழிக்கிறார்கள்; அவ்விலங்குகள் அழிவுறுவதுபோலவே இவர்களும் அழிவார்கள்;

Roman Transliteration
Ivarkalo pitipattalikkappaduvatharku unndaana puththiyatta mirukajeevankalaippolath thangalukkuth theriyaathavaikalaith thooshiththu, thangal kaettilae kettalinthu, aneethaththin palanai ataivaarkal.

2 Peter 2:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

American Standard Version (ASV)
But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,

Bible in Basic English (BBE)
But these men, like beasts without reason, whose natural use is to be taken and put to death, crying out against things of which they have no knowledge, will undergo that same destruction which they are designing for others;

Darby English Bible (DBY)
But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,

World English Bible (WEB)
But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,

Young's Literal Translation (YLT)
and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed -- in what things they are ignorant of, speaking evil -- in their destruction shall be destroyed,

2 பேதுரு 2 Peter 2:12

இவர்களோ பிடிபட்டழிக்கப்படுவதற்கு உண்டான புத்தியற்ற மிருகஜீவன்களைப்போலத் தங்களுக்குத் தெரியாதவைகளைத் தூஷித்து, தங்கள் கேட்டிலே கெட்டழிந்து, அநீதத்தின் பலனை அடைவார்கள்.

But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

these, οὗτοι houtos OO-tose
But δέ de thay
as ὡς hōs ose
brute ἄλογα alogos AH-loh-gose
beasts, ζῷα zōon ZOH-one
natural φυσικὰ physikos fyoo-see-KOSE
made γεγενημένα gennaō gane-NA-oh
to εἰς eis ees
be taken ἅλωσιν halōsis A-loh-sees
and καὶ kai kay
destroyed, φθοράν phthora fthoh-RA
of ἐν en ane
the things that οἷς hos ose
they understand not; ἀγνοοῦσιν agnoeō ah-gnoh-A-oh
speak evil βλασφημοῦντες blasphēmeō vla-sfay-MAY-oh
in ἐν en ane
τῇ ho oh
corruption; φθορᾷ phthora fthoh-RA
their own αὐτῶν autos af-TOSE
and shall utterly perish καταφθαρήσονται, kataphtheirō ka-ta-FTHEE-roh



Read Full Chapter : 2 Peter 2