அப்போஸ்தலர் 26

Acts 26:17 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 26:17
உன் சுயஜனத்தாரிடத்தினின்றும் அந்நிய ஜனத்தாரிடத்தினின்றும் உன்னை விடுதலையாக்கி,

Tamil Indian Revised Version
உன் சொந்த மக்களிடத்திலிருந்தும் அந்நிய மக்களிடத்திலிருந்தும் உன்னை விடுதலையாக்கி,

Tamil Easy Reading Version
நான் உனது சொந்த மக்கள் உன்னைத் துன்புறுத்துவதற்கு அனுமதிக்கமாட்டேன். யூதரல்லாத மக்களிடமிருந்தும் நான் உன்னைப் பாதுகாப்பேன். நான் உன்னை இம்மக்களிடம் அனுப்புகிறேன்.

Thiru Viviliam
உன் மக்களிடமிருந்தும், பிற இனத்தவரிடமிருந்தும் நான் உன்னை விடுவிப்பேன்; பிற இனத்தவரிடமே உன்னை அனுப்புவேன்.

Roman Transliteration
Un suyajanaththaaridaththinintum anniya janaththaaridaththinintum unnai viduthalaiyaakki,

Acts 26:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

American Standard Version (ASV)
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Bible in Basic English (BBE)
And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Darby English Bible (DBY)
taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,

World English Bible (WEB)
delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Young's Literal Translation (YLT)
delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 26:17

உன் சுயஜனத்தாரிடத்தினின்றும் அந்நிய ஜனத்தாரிடத்தினின்றும் உன்னை விடுதலையாக்கி,

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Delivering ἐξαιρούμενός exaireō ayks-ay-RAY-oh
thee σε se say
from ἐκ ek ake
the τοῦ ho oh
people, λαοῦ laos la-OSE
and καὶ kai kay
the τῶν ho oh
Gentiles, ἐθνῶν ethnos A-thnose
unto εἰς eis ees
whom οὓς hos ose
now νῦν nyn nyoon
thee, σε se say
I send ἀποστέλλω apostellō ah-poh-STALE-loh



Read Full Chapter : Acts 26