அப்போஸ்தலர் 27
Acts 27:42 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 27:42
அப்பொழுது காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் ஒருவனும் நீந்தி ஓடிப்போகாதபடிக்கு அவர்களைக் கொன்றுபோடவேண்டுமென்று போர்ச்சேவகர் யோசனையாயிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது காவல் பண்ணப்பட்டவர்களில் ஒருவனும் நீந்தி ஓடிப்போகாதபடிக்கு அவர்களைக் கொன்றுபோடவேண்டுமென்று போர்வீரர்கள் யோசனையாக இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எந்தக் கைதியும் நீந்தித் தப்பித்துப் போகாதவாறு வீரர்கள் அவர்களைக் கொல்வதற்கு முடிவு செய்தார்கள்.
Thiru Viviliam
கைதிகளில் எவரும் நீந்தித் தப்பிவிடக் கூடாதென்று படைவீரர்கள் அவர்களைக் கொன்றுவிட திட்டமிட்டார்கள்.
Roman Transliteration
Appoluthu kaavalpannnappattavarkalil oruvanum neenthi otippokaathapatikku avarkalaik kontupodavaenndumentu porchchaேvakar yosanaiyaayirunthaarkal.
Acts 27:42 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
American Standard Version (ASV)
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any `of them' should swim out, and escape.
Bible in Basic English (BBE)
Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.
Darby English Bible (DBY)
And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.
World English Bible (WEB)
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
Young's Literal Translation (YLT)
And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 27:42
அப்பொழுது காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் ஒருவனும் நீந்தி ஓடிப்போகாதபடிக்கு அவர்களைக் கொன்றுபோடவேண்டுமென்று போர்ச்சேவகர் யோசனையாயிருந்தார்கள்.
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.| the | τῶν | ho | oh |
| And | δὲ | de | thay |
| soldiers' | στρατιωτῶν | stratiōtēs | stra-tee-OH-tase |
| counsel | βουλὴ | boulē | voo-LAY |
| was | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| the | τοὺς | ho | oh |
| prisoners, | δεσμώτας | desmōtēs | thay-SMOH-tase |
| kill | ἀποκτείνωσιν | apokteinō | ah-poke-TEE-noh |
| lest | μή | mē | may |
| any | τις | tis | tees |
| of them should swim out, | ἐκκολυμβήσας | ekkolymbaō | ake-koh-lyoom-VA-oh |
| and escape. | διαφύγοι | diapheugō | thee-ah-FAVE-goh |
Read Full Chapter : Acts 27