1 இராஜாக்கள் 11
1 Kings 11:7 in Tamil
1 இராஜாக்கள் 11:7
அப்பொழுது சாலொமோன் எருசலேமுக்கு எதிரான மலையிலே மோவாபியரின் அருவருப்பாகிய காமோசுக்கும், அம்மோன் புத்திரரின் அருவருப்பாகிய மோளோகுக்கும் மேடையைக் கட்டினான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சாலொமோன் எருசலேமுக்கு எதிரான மலையிலே மோவாபியர்களின் அருவருப்பாகிய காமோசுக்கும், அம்மோன் மக்களின் அருவருப்பாகிய மோளோகுக்கும் மேடையைக் கட்டினான்.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் காமோஸ் என்னும் பொய்த்தெய்வத்தை தொழுதுகொள்ள ஒரு இடத்தைக் கட்டினான். இது மோவாபியரின் அருவருப்பான விக்கிரகம் ஆகும். இவ்விடத்தை எருசலேமுக்கு எதிரில் உள்ள மலைமீது கட்டினான். அதே மலையில், மோளோகுக்கும் ஆலயம் கட்டினான். இது அம்மோன் ஜனங்களின் அருவருப்பான தோற்றமுடைய விக்கிரகமாகும்.
Thiru Viviliam
சாலமோன் எருசலேமுக்கு எதிரில் இருந்த மலையில் மோவாபியரின் அருவருப்பான கெமோசுக்கும் அம்மோனியரின் அருவருப்பான மோலேக்குக்கும் தொழுகைமேடுகளைக் கட்டினார்.
Roman Transliteration
Appoluthu saalomon erusalaemukku ethiraana malaiyilae movaapiyarin aruvaruppaakiya kaamosukkum, ammon puththirarin aruvaruppaakiya molokukkum maetaiyaik kattinaan.
1 Kings 11:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
American Standard Version (ASV)
Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, in the mount that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
Bible in Basic English (BBE)
Then Solomon put up a high place for Chemosh, the disgusting god of Moab, in the mountain before Jerusalem, and for Molech, the disgusting god worshipped by the children of Ammon.
Darby English Bible (DBY)
Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of the Moabites, on the hill that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
Webster's Bible (WBT)
Then Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
World English Bible (WEB)
Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
Young's Literal Translation (YLT)
Then doth Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, in the hill that `is' on the front of Jerusalem, and for Molech the abomination of the sons of Ammon;
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 11:7
அப்பொழுது சாலொமோன் எருசலேமுக்கு எதிரான மலையிலே மோவாபியரின் அருவருப்பாகிய காமோசுக்கும், அம்மோன் புத்திரரின் அருவருப்பாகிய மோளோகுக்கும் மேடையைக் கட்டினான்.
Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.| Then | אָז֩ | ʾāz | az |
| build | יִבְנֶ֨ה | bānâ | ba-NA |
| did Solomon | שְׁלֹמֹ֜ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| an high place | בָּמָ֗ה | bāmâ | ba-MA |
| for Chemosh, | לִכְמוֹשׁ֙ | kĕmôš | keh-MOHSH |
| the abomination | שִׁקֻּ֣ץ | šiqqûṣ | shee-KOOTS |
| of Moab, | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
| in the hill | בָּהָ֕ר | har | hahr |
| that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| עַל | ʿal | al | |
| before | פְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and for Molech, | וּלְמֹ֕לֶךְ | mōlek | moh-LEK |
| the abomination | שִׁקֻּ֖ץ | šiqqûṣ | shee-KOOTS |
| of the children | בְּנֵ֥י | bēn | bane |
| of Ammon. | עַמּֽוֹן׃ | ʿammôn | ah-MONE |
Read Full Chapter : 1 Kings 11