1 கொரிந்தியர் 4
1 Corinthians 4:10 in Tamil
1 கொரிந்தியர் 4:10
நாங்கள் கிறிஸ்துவினிமித்தம் பைத்தியக்காரர், நீங்கள் கிறிஸ்துவில் புத்திசாலிகள்; நாங்கள் பலவீனர், நீங்கள் பலவான்கள்; நீங்கள் கனவான்கள், நாங்கள் கனவீனர்.
Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் கிறிஸ்துவினிமித்தம் பைத்தியக்காரர்கள், ஆனால் நீங்கள் கிறிஸ்துவில் புத்திசாலிகள்; நாங்கள் பலவீனமானவர்கள், ஆனால் நீங்கள் பலவான்கள்; நீங்கள் மேன்மையானவர்கள், ஆனால் நாங்கள் மேன்மையற்றவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவுக்கு நாங்கள் மூடர்கள். ஆனால் கிறிஸ்துவுக்குள் ஞானிகளாக நீங்கள் உங்களைக் கருதுகிறீர்கள். நாங்கள் பலவீனர்கள். ஆனால் நீங்கள் பலசாலிகளாக நினைக்கிறீர்கள். மக்கள் உங்களை கௌரவிக்கின்றனர். ஆனால் அவர்கள் எங்களை கௌரவப்படுத்துவதில்லை.
Thiru Viviliam
நாங்கள் கிறிஸ்துவின் பொருட்டு மடையர்கள்; நீங்களோ கிறிஸ்துவோடு இணைந்த அறிவாளிகள். நாங்கள் வலுவற்றவர்கள்; நீங்களோ வலிமை மிக்கவர்கள். நீங்கள் மாண்புள்ளவர்கள்; நாங்களோ மதிப்பற்றவர்கள்.
Roman Transliteration
Naangal Kristhuvinimiththam paiththiyakkaarar, neengal Kristhuvil puththisaalikal; naangal palaveenar, neengal palavaankal; neengal kanavaankal, naangal kanaveenar.
1 Corinthians 4:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
American Standard Version (ASV)
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.
Bible in Basic English (BBE)
We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.
Darby English Bible (DBY)
*We* [are] fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour.
World English Bible (WEB)
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
Young's Literal Translation (YLT)
we `are' fools because of Christ, and ye wise in Christ; we `are' ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 4:10
நாங்கள் கிறிஸ்துவினிமித்தம் பைத்தியக்காரர், நீங்கள் கிறிஸ்துவில் புத்திசாலிகள்; நாங்கள் பலவீனர், நீங்கள் பலவான்கள்; நீங்கள் கனவான்கள், நாங்கள் கனவீனர்.
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.| We | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| fools | μωροὶ | mōros | moh-ROSE |
| for | διὰ | dia | thee-AH |
| Christ's sake, | Χριστόν | christos | hree-STOSE |
| ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| but | δὲ | de | thay |
| wise | φρόνιμοι | phronimos | FROH-nee-mose |
| in | ἐν | en | ane |
| Christ; | Χριστῷ· | christos | hree-STOSE |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| weak, | ἀσθενεῖς | asthenēs | ah-sthay-NASE |
| ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| but | δὲ | de | thay |
| strong; | ἰσχυροί· | ischyros | ee-skyoo-ROSE |
| ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| honourable, | ἔνδοξοι | endoxos | ANE-thoh-ksose |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| but | δὲ | de | thay |
| despised. | ἄτιμοι | atimos | AH-tee-mose |
Read Full Chapter : 1 Corinthians 4