2 இராஜாக்கள் 9

2 Kings 9:11 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 9:11
யெகூ தன் ஆண்டவனுடைய ஊழியக்காரரிடத்துக்குத் திரும்பிவந்தபோது, அவர்கள் அவனை நோக்கி: சுகசெய்தியா? அந்தப் பயித்தியக்காரன் உன்னிடத்தில் வந்தது என்ன என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவன்: அந்த மனுஷனையும், அவன் சொன்ன காரியத்தையும் நீங்கள் அறிவீர்கள் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
யெகூ தன் எஜமானுடைய ஊழியக்காரர்களிடத்திற்குத் திரும்பிவந்தபோது, அவர்கள் அவனை நோக்கி: சுகசெய்தியா? அந்தப் பயித்தியக்காரன் உன்னிடத்திற்கு எதற்காக வந்தான் என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவன்: அந்த மனிதனையும், அவன் சொன்ன காரியத்தையும் நீங்கள் அறிவீர்கள் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசனின் வேலைக்காரர்கள் (அதிகாரிகள்) இருந்த இடத்திற்கு யெகூ போனான். அந்த அதிகாரிகளில் ஒருவன், “எல்லாம் சரியாக உள்ளதா? ஏன் அந்தப் பைத்தியக்காரன் உன்னிடம் வந்தான்” என்று கேட்டான். யெகூ வேலைக்காரர்களிடம், “உங்களுக்கு அவனையும் அவனது பைத்தியகாரத்தனச் செயலையும் தெரியுமே” என்றான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, ஏகூ தன் தலைவரின் ஊழியர் கூடியிருந்த இடத்திற்கு வந்தான். அவர்கள் அவனை நோக்கி, “நல்ல செய்திதானா? இந்தப் பைத்தியக்காரன் உன்னிடம் வந்தது ஏன்?” என்று கேட்டனர். அதற்கு அவன், “அவன் யாரென்றும் அவன் சொன்னது என்னவென்றும் உங்களுக்குத் தெரியுமே!” என்றான்.

Roman Transliteration
Yekoo than aanndavanutaiya ooliyakkaararidaththukkuth thirumpivanthapothu, avarkal avanai Nnokki: sukaseythiyaa? Anthap payiththiyakkaaran unnidaththil vanthathu enna entu kaettarkal. Atharku avan: antha manushanaiyum, avan sonna kaariyaththaiyum neengal ariveerkal entan.

2 Kings 9:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.

American Standard Version (ASV)
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jehu came out again to the servants of his lord, and one said to him, Is all well? why did this man, who is off his head, come to you? And he said to them, You have knowledge of the man and of his talk.

Darby English Bible (DBY)
And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.

Webster's Bible (WBT)
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? Why came this mad man to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication.

World English Bible (WEB)
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? why came this mad fellow to you? He said to them, You know the man and what his talk was.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and `one' saith to him, `Is there peace? wherefore came this madman unto thee?' and he saith unto them, `Ye have known the man and his talk.'

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 9:11

யெகூ தன் ஆண்டவனுடைய ஊழியக்காரரிடத்துக்குத் திரும்பிவந்தபோது, அவர்கள் அவனை நோக்கி: சுகசெய்தியா? அந்தப் பயித்தியக்காரன் உன்னிடத்தில் வந்தது என்ன என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவன்: அந்த மனுஷனையும், அவன் சொன்ன காரியத்தையும் நீங்கள் அறிவீர்கள் என்றான்.

Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.

Then Jehu וְיֵה֗וּא yēhûʾ yay-HOO
came forth יָצָא֙ yāṣāʾ ya-TSA
to אֶל ʾēl ale
the servants עַבְדֵ֣י ʿebed eh-VED
of his lord: אֲדֹנָ֔יו ʾādôn ah-DONE
and said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
לוֹ֙
unto him, all well? הֲשָׁל֔וֹם šālôm sha-LOME
wherefore מַדּ֛וּעַ maddûaʿ ma-DOO-ah
came בָּֽא bôʾ boh
mad הַמְשֻׁגָּ֥ע šāgaʿ sha-ɡA
this הַזֶּ֖ה ze zeh
to אֵלֶ֑יךָ ʾēl ale
thee? And he said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵיהֶ֔ם ʾēl ale
them, Ye אַתֶּ֛ם ʾattâ ah-TA
know יְדַעְתֶּ֥ם yādaʿ ya-DA
and אֶת ʾēt ate
the man, הָאִ֖ישׁ ʾîš eesh
וְאֶת ʾēt ate
his communication. שִׂיחֽוֹ׃ śîaḥ SEE-ak



Read Full Chapter : 2 Kings 9