லூக்கா 10

Luke 10:16 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 10:16
சீஷரை நோக்கி: உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறவன் எனக்குச் செவிகொடுக்கிறான், உங்களை அசட்டைபண்ணுகிறவன் என்னை அசட்டைபண்ணுகிறான், என்னை அசட்டைபண்ணுகிறவன் என்னை அனுப்பினவரை அசட்டைபண்ணுகிறான் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
சீடர்களை நோக்கி: உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறவன் எனக்குச் செவிகொடுக்கிறான், உங்களை அசட்டைபண்ணுகிறவன் என்னை அசட்டைபண்ணுகிறான், என்னை அசட்டைபண்ணுகிறவன் என்னை அனுப்பினவரை அசட்டைப்பண்ணுகிறான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“ஒருவன் நீங்கள் கூறுவதைக் கேட்கும்போது அவன் உண்மையாகவே எனக்குச் செவிசாய்க்கிறான். ஆனால் ஒருவன் என்னை ஏற்றுக்கொள்ள மறுத்தால் அவன் என்னை அனுப்பியவராகிய தேவனை ஏற்க மறுக்கிறான்” என்றார்.

Thiru Viviliam
“உங்களுக்குச் செவி சாய்ப்பவர் எனக்குச் செவிசாய்க்கிறார்; உங்களைப் புறக்கணிப்பவர் என்னைப் புறக்கணிக்கிறார். என்னைப் புறக்கணிப்பவர் என்னை அனுப்பினவரையே புறக்கணிக்கிறார்.”

Roman Transliteration
Seesharai Nnokki: ungalukkuch sevikodukkiravan enakkuch sevikodukkiraan, ungalai asattaைpannnukiravan ennai asattaைpannnukiraan, ennai asattaைpannnukiravan ennai anuppinavarai asattaைpannnukiraan entar.

Luke 10:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.

American Standard Version (ASV)
He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.

Bible in Basic English (BBE)
Whoever gives ear to you, gives ear to me; and whoever is against you, is against me; and whoever is against me, is against him who sent me.

Darby English Bible (DBY)
He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me; and he that rejects me rejects him that sent me.

World English Bible (WEB)
Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."

Young's Literal Translation (YLT)
`He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.'

லுூக்கா Luke 10:16

சீஷரை நோக்கி: உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறவன் எனக்குச் செவிகொடுக்கிறான், உங்களை அசட்டைபண்ணுகிறவன் என்னை அசட்டைபண்ணுகிறான், என்னை அசட்டைபண்ணுகிறவன் என்னை அனுப்பினவரை அசட்டைபண்ணுகிறான் என்றார்.

He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.

He ho oh
that heareth ἀκούων akouō ah-KOO-oh
you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
me; ἐμοῦ emou ay-MOO
heareth ἀκούει akouō ah-KOO-oh
and καὶ kai kay
he ho oh
that despiseth ἀθετῶν atheteō ah-thay-TAY-oh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
me; ἐμὲ eme ay-MAY
despiseth ἀθετεῖ· atheteō ah-thay-TAY-oh
ho oh
and δὲ de thay
me ἐμὲ eme ay-MAY
he that despiseth ἀθετῶν atheteō ah-thay-TAY-oh
despiseth ἀθετεῖ atheteō ah-thay-TAY-oh
him τὸν ho oh
that sent ἀποστείλαντά apostellō ah-poh-STALE-loh
me. με me may



Read Full Chapter : Luke 10