ரூத் 1

Ruth 1:20 in Tamil

தமிழ்

ரூத் 1:20
அதற்கு அவள்: நீங்கள் என்னை நகோமி என்று சொல்லாமல், மாராள் என்று சொல்லுங்கள்; சர்வவல்லவர் எனக்கு மிகுந்த கசப்பைக் கட்டளையிட்டார்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவள்: நீங்கள் என்னை நகோமி என்று சொல்லாமல், மாராள் என்று சொல்லுங்கள்; சர்வவல்லவர் எனக்கு மிகுந்த கசப்பைக் கட்டளையிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நகோமியோ ஜனங்களிடம், “என்னை நகோமி என்று அழைக்காதீர்கள், மாராள் என்று அழையுங்கள். ஏனென்றால் எனது வாழ்க்கையை சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் துக்கம் நிறைந்ததாக்கிவிட்டார்.

Thiru Viviliam
⁽“என்னை ‛நகோமி’ என அழைக்காதீர்கள்;␢ ‛மாரா’** என அழையுங்கள்.⁾

Roman Transliteration
Atharku aval: neengal ennai nakomi entu sollaamal, maaraal entu sollungal; sarvavallavar enakku mikuntha kasappaik kattalaiyittar.

Ruth 1:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

American Standard Version (ASV)
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Bible in Basic English (BBE)
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.

Darby English Bible (DBY)
And she said to them, Call me not Naomi -- call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Webster's Bible (WBT)
And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

World English Bible (WEB)
She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Young's Literal Translation (YLT)
And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

ரூத் Ruth 1:20

அதற்கு அவள்: நீங்கள் என்னை நகோமி என்று சொல்லாமல், மாராள் என்று சொல்லுங்கள்; சர்வவல்லவர் எனக்கு மிகுந்த கசப்பைக் கட்டளையிட்டார்.

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

And she said וַתֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵיהֶ֔ן ʾēl ale
me not אַל ʾal al
them, Call תִּקְרֶ֥אנָה qārāʾ ka-RA
לִ֖י
Naomi, נָֽעֳמִ֑י noʿŏmî noh-oh-MEE
call קְרֶ֤אןָ qārāʾ ka-RA
לִי֙
me Mara: מָרָ֔א mārāʾ ma-RA
for כִּֽי kee
bitterly with me. הֵמַ֥ר mārar ma-RAHR
the Almighty שַׁדַּ֛י šadday sha-DAI
לִ֖י
hath dealt very מְאֹֽד׃ mĕʾōd meh-ODE



Read Full Chapter : Ruth 1