யோபு 6

Job 6:4 in Tamil

தமிழ்

யோபு 6:4
சர்வவல்லவரின் அம்புகள் எனக்குள் தைத்திருக்கிறது; அவைகளின் விஷம் என் உயிரைக் குடிக்கிறது; தேவனால் உண்டாகும் பயங்கரங்கள் எனக்கு முன்பாக அணியணியாய் நிற்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
சர்வவல்லவரின் அம்புகள் எனக்குள் தைத்திருக்கிறது; அவைகளின் விஷம் என் உயிரைக் குடிக்கிறது; தேவனால் உண்டாகும் பயங்கரங்கள் எனக்கு முன்பாக அணியணியாக நிற்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
சர்வ வல்லமையுள்ள தேவனுடைய அம்புகள் என்னுள்ளே இருக்கின்றன. அந்த அம்புகளின் விஷத்தை என் ஆவி பருகுகின்றது! தேவனுடைய கொடிய ஆயுதங்கள் எனக்கெதிராக அணிவகுத்து நிற்கின்றன.

Thiru Viviliam
⁽எல்லாம் வல்லவரின் அம்புகள்␢ என்னில் தைத்துள்ளன; அவற்றின் நஞ்சு␢ என் உயிரைக் குடிக்கின்றது;␢ கடவுளின் அச்சுறுத்தல்கள்␢ எனக்கெதிராய் அணிவகுத்துள்ளன.⁾

Roman Transliteration
Sarvavallavarin ampukal enakkul thaiththirukkirathu; avaikalin visham en uyiraik kutikkirathu; thaevanaal unndaakum payangarangal enakku munpaaka anniyanniyaay nirkirathu.

Job 6:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

American Standard Version (ASV)
For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.

Bible in Basic English (BBE)
For the arrows of the Ruler of all are present with me, and their poison goes deep into my spirit: his army of fears is put in order against me.

Darby English Bible (DBY)
For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of +God are arrayed against me.

Webster's Bible (WBT)
For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which drinketh up my spirit: the terrors of God set themselves in array against me.

World English Bible (WEB)
For the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Young's Literal Translation (YLT)
For arrows of the Mighty `are' with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves `for' me!

யோபு Job 6:4

சர்வவல்லவரின் அம்புகள் எனக்குள் தைத்திருக்கிறது; அவைகளின் விஷம் என் உயிரைக் குடிக்கிறது; தேவனால் உண்டாகும் பயங்கரங்கள் எனக்கு முன்பாக அணியணியாய் நிற்கிறது.

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

For כִּ֤י kee
the arrows חִצֵּ֪י ḥēṣ hayts
of the Almighty שַׁדַּ֡י šadday sha-DAI
within עִמָּדִ֗י ʿimmād ee-MAHD
whereof אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
me, the poison חֲ֭מָתָם ḥēmâ hay-MA
drinketh up שֹׁתָ֣ה šātâ sha-TA
my spirit: רוּחִ֑י rûaḥ ROO-ak
the terrors בִּֽעוּתֵ֖י biʿûtîm bee-oo-TEEM
of God אֱל֣וֹהַּ ʾĕlôah ay-LOH-ah
do set themselves in array against me. יַֽעַרְכֽוּנִי׃ ʿārak ah-RAHK



Read Full Chapter : Job 6