சங்கீதம் 8

Psalm 8:3 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 8:3
உமது விரல்களின் கிரியையாகிய உம்முடைய வானங்களையும், நீர் ஸ்தாபித்த சந்திரனையும், நட்சத்திரங்களையும் நான் பார்க்கும்போது,

Tamil Indian Revised Version
உமது விரல்களின் செயல்களாகிய உம்முடைய வானங்களையும், நீர் அமைத்த சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் நான் பார்க்கும்போது,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உமது கைகளால் நீர் செய்த வானங்களை நான் கண்டேன். நீர் படைத்த நிலாவையும், நட்சத்திரங்களையும் நான் கண்டு ஆச்சரியமடைந்தேன்.

Thiru Viviliam
⁽உமது கைவேலைப்பாடாகிய␢ வானத்தையும்␢ அதில் நீர் பொருத்தியுள்ள␢ நிலாவையும் விண்மீன்களையும்␢ நான் நோக்கும்போது,⁾

Roman Transliteration
Umathu viralkalin kiriyaiyaakiya ummutaiya vaanangalaiyum, neer sthaapiththa santhiranaiyum, natchaththirangalaiyum naan paarkkumpothu,

Psalm 8:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

American Standard Version (ASV)
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;

Bible in Basic English (BBE)
When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;

Darby English Bible (DBY)
When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;

Webster's Bible (WBT)
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

World English Bible (WEB)
When I consider your heavens, the work of your fingers, The moon and the stars, which you have ordained;

Young's Literal Translation (YLT)
For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.

சங்கீதம் Psalm 8:3

உமது விரல்களின் கிரியையாகிய உம்முடைய வானங்களையும், நீர் ஸ்தாபித்த சந்திரனையும், நட்சத்திரங்களையும் நான் பார்க்கும்போது,

When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

When כִּֽי kee
I consider אֶרְאֶ֣ה rāʾâ ra-AH
thy heavens, שָׁ֭מֶיךָ šāmayim sha-ma-YEEM
the work מַעֲשֵׂ֣י maʿăśe ma-uh-SEH
of thy fingers, אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ ʾeṣbaʿ ets-BA
the moon יָרֵ֥חַ yārēaḥ ya-RAY-ak
and the stars, וְ֝כוֹכָבִ֗ים kôkāb koh-HAHV
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
thou hast ordained; כּוֹנָֽנְתָּה׃ kûn koon



Read Full Chapter : Psalm 8