சங்கீதம் 148
Psalm 148:3 in Tamil
சங்கீதம் 148:3
சூரிய சந்திரரே, அவரைத் துதியுங்கள்; பிரகாசமுள்ள சகல நட்சத்திரங்களே அவரைத் துதியுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
சூரிய சந்திரரே, அவரைத் துதியுங்கள்; பிரகாசமுள்ள எல்லா நட்சத்திரங்களே, அவரைத் துதியுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சூரியனும் சந்திரனும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்! நட்சத்திரங்களும் வானின் விளக்குகளும் அவரைத் துதியுங்கள்!
Thiru Viviliam
⁽கதிரவனே, நிலாவே,␢ அவரைப் போற்றுங்கள்;␢ ஒளிவீசும் விண்மீன்களே,␢ அவரைப் போற்றுங்கள்.⁾
Roman Transliteration
Sooriya santhirarae, avaraith thuthiyungal; pirakaasamulla sakala natchaththirangalae avaraith thuthiyungal.
Psalm 148:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
American Standard Version (ASV)
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
Bible in Basic English (BBE)
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
Darby English Bible (DBY)
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
World English Bible (WEB)
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Young's Literal Translation (YLT)
Praise ye Him, sun and moon, Praise ye Him, all stars of light.
சங்கீதம் Psalm 148:3
சூரிய சந்திரரே, அவரைத் துதியுங்கள்; பிரகாசமுள்ள சகல நட்சத்திரங்களே அவரைத் துதியுங்கள்.
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.| Praise | הַֽ֭לְלוּהוּ | hālal | ha-LAHL |
| ye him, sun | שֶׁ֣מֶשׁ | šemeš | sheh-MESH |
| and moon: | וְיָרֵ֑חַ | yārēaḥ | ya-RAY-ak |
| praise | הַ֝לְל֗וּהוּ | hālal | ha-LAHL |
| him, all | כָּל | kōl | kole |
| ye stars | כּ֥וֹכְבֵי | kôkāb | koh-HAHV |
| of light. | אֽוֹר׃ | ʾôr | ore |
Read Full Chapter : Psalm 148