மத்தேயு 26

Matthew 26:67 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 26:67
அப்பொழுது, அவருடைய முகத்தில் துப்பி, அவரைக் குட்டினார்கள்; சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து:

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவருடைய முகத்தில் துப்பி, அவரைக் குட்டினார்கள்; சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து:

Tamil Easy Reading Version
பின் அங்கிருந்தவர்கள் இயேசுவின் முகத்தில் காறி உமிழ்ந்தார்கள். அவரைத் தங்கள் கையால் அடித்தார்கள். மற்றவர்கள் அவரது கன்னத்தில் அறைந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
பின்பு அவருடைய முகத்தில் துப்பி அவரைக் கையால் குத்தினார்கள். மேலும் சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து,

Roman Transliteration
Appoluthu, avarutaiya mukaththil thuppi, avaraik kuttinaarkal; silar avaraik kannaththil arainthu:

Matthew 26:67 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

American Standard Version (ASV)
Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

Bible in Basic English (BBE)
Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Darby English Bible (DBY)
Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

World English Bible (WEB)
Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Young's Literal Translation (YLT)
Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

மத்தேயு Matthew 26:67

அப்பொழுது, அவருடைய முகத்தில் துப்பி, அவரைக் குட்டினார்கள்; சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து:

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Then Τότε tote TOH-tay
did they spit ἐνέπτυσαν emptyō ame-PTYOO-oh
in εἰς eis ees
τὸ ho oh
face, πρόσωπον prosōpon PROSE-oh-pone
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
buffeted ἐκολάφισαν kolaphizō koh-la-FEE-zoh
him; αὐτόν, autos af-TOSE
others οἱ ho oh
and δὲ de thay
smote with the palms of their hands, ἐῤῥάπισαν, rhapizō ra-PEE-zoh



Read Full Chapter : Matthew 26