மத்தேயு 12
Matthew 12:20 in Tamil
மத்தேயு 12:20
அவர் நியாயத்திற்கு ஜெயங்கிடைக்கப்பண்ணுகிறவரைக்கும், நெரிந்தநாணலை முறிக்காமலும், மங்கி எரிகிற திரியை அணைக்காமலும் இருப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் நியாயத்திற்கு ஜெயம் கிடைக்கச்செய்கிறவரைக்கும், நெரிந்த நாணலை முறிக்காமலும், மங்கியெரிகிற திரியை அணைக்காமலும் இருப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
ஏற்கெனவே வளைந்த நாணலைக்கூட இவர் உடைக்கமாட்டார். அணையப்போகிற விளக்கைக்கூட இவர் அணைக்கமாட்டார். நியாயத்தீர்ப்பு செய்து முடிக்கும்வரை இவர் தம் முயற்சியில் தளரமாட்டார்.
Thiru Viviliam
⁽நெரிந்த நாணலை முறியார்;␢ புகையும் திரியை அணையார்.⁾
Roman Transliteration
Avar niyaayaththirku jeyangitaikkappannnukiravaraikkum, nerinthanaanalai murikkaamalum, mangi erikira thiriyai annaikkaamalum iruppaar.
Matthew 12:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
American Standard Version (ASV)
A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
Bible in Basic English (BBE)
The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all.
Darby English Bible (DBY)
a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
World English Bible (WEB)
He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, Until he leads justice to victory.
Young's Literal Translation (YLT)
a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,
மத்தேயு Matthew 12:20
அவர் நியாயத்திற்கு ஜெயங்கிடைக்கப்பண்ணுகிறவரைக்கும், நெரிந்தநாணலை முறிக்காமலும், மங்கி எரிகிற திரியை அணைக்காமலும் இருப்பார்.
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.| reed | κάλαμον | kalamos | KA-la-mose |
| A bruised | συντετριμμένον | syntribō | syoon-TREE-voh |
| not | οὐ | ou | oo |
| shall he break, | κατεάξει | katagnymi | ka-TA-gnyoo-mee |
| and | καὶ | kai | kay |
| flax | λίνον | linon | LEE-none |
| smoking | τυφόμενον | typhō | TYOO-foh |
| not | οὐ | ou | oo |
| shall he quench, | σβέσει | sbennymi | s-VANE-nyoo-mee |
| till | ἕως | heōs | AY-ose |
| ἂν | an | an | |
| he send forth | ἐκβάλῃ | ekballō | ake-VAHL-loh |
| unto | εἰς | eis | ees |
| victory. | νῖκος | nikos | NEE-kose |
| τὴν | ho | oh | |
| judgment | κρίσιν | krisis | KREE-sees |
Read Full Chapter : Matthew 12