லூக்கா 22

Luke 22:31 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 22:31
பின்னும் கர்த்தர்: சீமோனே, சீமோனே, இதோ, கோதுமையைச் சுளகினால் புடைக்கிறதுபோலச் சாத்தான் உங்களைப் புடைக்கிறதற்கு உத்தரவு கேட்டுக்கொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர்: சீமோனே, சீமோனே, இதோ, கோதுமையை முறத்தினால் புடைக்கிறதுபோலச் சாத்தான் உங்களைப் புடைக்கிறதற்கு அனுமதி கேட்டுக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
“ஓர் உழவன் கோதுமையைப் புடைப்பது போல சாத்தான் உங்களைச் சோதிக்க வேண்டும் எனக் கேட்டுள்ளான். சீமோனே, சீமோனே (பேதுரு),

Thiru Viviliam
“சீமோனே, சீமோனே, இதோ கோதுமையைப்போல் உங்களைப் புடைக்கச் சாத்தான் அனுமதி கேட்டிருக்கிறான்.

Other Title
பேதுரு மறுதலிப்பார் என முன்னறிவித்தல்§(மத் 26:31-35; மாற் 14:27-31; யோவா 13:36-38)

Roman Transliteration
Pinnum Karththar: seemonae, seemonae, itho, kothumaiyaich sulakinaal putaikkirathupolach saaththaan ungalaip putaikkiratharku uththaravu kaettukkonndaan.

Luke 22:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

American Standard Version (ASV)
Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:

Bible in Basic English (BBE)
Simon, Simon, Satan has made a request to have you, so that he may put you to the test as grain is tested:

Darby English Bible (DBY)
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded to have you, to sift [you] as wheat;

World English Bible (WEB)
The Lord said, "Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat,

Young's Literal Translation (YLT)
And the Lord said, `Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat,

லுூக்கா Luke 22:31

பின்னும் கர்த்தர்: சீமோனே, சீமோனே, இதோ, கோதுமையைச் சுளகினால் புடைக்கிறதுபோலச் சாத்தான் உங்களைப் புடைக்கிறதற்கு உத்தரவு கேட்டுக்கொண்டான்.

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

said, εἶπεν epō APE-oh
And δὲ de thay
the ho oh
Lord Κύριος, kyrios KYOO-ree-ose
Simon, Σίμων simōn SEE-mone
Simon, Σίμων simōn SEE-mone
behold, ἰδού, idou ee-THOO
ho oh
Satan Σατανᾶς satanas sa-ta-NAHS
hath desired ἐξῃτήσατο exaiteomai ayks-ay-TAY-oh-may
you, ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
that τοῦ ho oh
he may sift σινιάσαι siniazō see-nee-AH-zoh
as ὡς hōs ose
τὸν ho oh
wheat: σῖτον· sitos SEE-tose



Read Full Chapter : Luke 22