லூக்கா 12

Luke 12:15 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 12:15
பின்பு அவர் அவர்களை நோக்கி: பொருளாசையைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள்; ஏனெனில் ஒருவனுக்கு எவ்வளவு திரளான ஆஸ்தி இருந்தாலும் அது அவனுக்கு ஜீவன் அல்ல என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவர் அவர்களை நோக்கி: பொருளாசையைக்குறித்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள்; ஏனென்றால், ஒருவனுக்கு எவ்வளவு அதிக சொத்துக்கள் இருந்தாலும் அது அவனுக்கு ஜீவன் அல்ல என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் இயேசு அவர்களை நோக்கி, “கவனமாக இருங்கள். எல்லாவகையான சுயநலமிக்க செயல்களுக்கும் எதிராக உங்களைக் காத்துக்கொள்ளுங்கள். ஒருவனுக்குச் சொந்தமான பல பொருட்களிலிருந்து ஒருவன் வாழ்வு பெறுவதில்லை” என்றார்.

Thiru Viviliam
பின்பு அவர் அவர்களை நோக்கி, “எவ்வகைப் பேராசைக்கும் இடங்கொடாதவாறு எச்சரிக்கையாயிருங்கள். மிகுதியான உடைமைகளைக் கொண்டிருப்பதால் ஒருவருக்கு வாழ்வு வந்துவிடாது” என்றார்.⒫

Roman Transliteration
Pinpu avar avarkalai Nnokki: porulaasaiyaikkuriththu echcharikkaiyaayirungal; aenenil oruvanukku evvalavu thiralaana aasthi irunthaalum athu avanukku jeevan alla entar.

Luke 12:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Take care to keep yourselves free from the desire for property; for a man's life is not made up of the number of things which he has.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.

World English Bible (WEB)
He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses."

Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto them, `Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'

லுூக்கா Luke 12:15

பின்பு அவர் அவர்களை நோக்கி: பொருளாசையைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள்; ஏனெனில் ஒருவனுக்கு எவ்வளவு திரளான ஆஸ்தி இருந்தாலும் அது அவனுக்கு ஜீவன் அல்ல என்றார்.

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

he said εἶπεν epō APE-oh
And δὲ de thay
unto πρὸς pros prose
them, αὐτούς autos af-TOSE
Take heed, Ὁρᾶτε horaō oh-RA-oh
and καὶ kai kay
beware φυλάσσεσθε phylassō fyoo-LAHS-soh
of ἀπὸ apo ah-POH
τῆς ho oh
covetousness: πλεονεξίας pleonexia play-oh-nay-KSEE-ah
for ὅτι hoti OH-tee
not οὐκ ou oo
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
abundance περισσεύειν perisseuō pay-rees-SAVE-oh
a man's τινὶ tis tees
ho oh
life ζωὴ zōē zoh-A
αὐτοῦ autos af-TOSE
consisteth ἐστιν esti ay-STEE
of ἐκ ek ake
the τῶν ho oh
things which possesseth. ὑπαρχόντων hyparchonta yoo-PAHR-hone-ta
he αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 12