யோபு 29
Job 29:25 in Tamil
யோபு 29:25
அவர்கள் வழியே போக எனக்குச் சித்தமாகும்போது நான் தலைவனாய் உட்கார்ந்து இராணுவத்துக்குள் ராஜாவைப்போலும், துக்கித்தவர்களைத் தேற்றரவுபண்ணுகிறவனைப்போலும் இருந்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வழியில்போக எனக்கு விருப்பமாகும்போது, நான் தலைவனாய் அமர்ந்து, படைக்குள் ராஜாவைப்போலவும், துக்கித்தவர்களைத் தேற்றுகிறவனாகவும் இருந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஜனங்களுக்குத் தலைவனாக இருந்தும் கூட, நான் அந்த ஜனங்களோடிருப்பதைத் தேர்ந் தெடுத்தேன். பாளையத்தில் தனது சேனைகளோடு வீற்றிருக்கும் அரசனைப் போன்று, நான் துயரமுற்ற ஜனங்களுக்கு ஆறுதல் சொல்லிக்கொண்டிருந்தேன்.
Thiru Viviliam
⁽நானே அவர்களுக்கு வழியைக் காட்டினேன்;␢ தலைவனாய்த் திகழ்ந்தேன்;␢ வீரர் நடுவே வேந்தனைப்போல் வாழ்ந்தேன்;␢ அழுகின்றவர்க்கு␢ ஆறுதல் அளிப்பவன் போல் இருந்தேன்.⁾
Roman Transliteration
Avarkal valiyae poka enakkuch siththamaakumpothu naan thalaivanaay utkaarnthu iraanuvaththukkul raajaavaippolum, thukkiththavarkalaith thaettaravupannnukiravanaippolum irunthaen.
Job 29:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
American Standard Version (ASV)
I chose out their way, and sat `as' chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners.
Bible in Basic English (BBE)
I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ...
Darby English Bible (DBY)
I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
Webster's Bible (WBT)
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
World English Bible (WEB)
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, As one who comforts the mourners.
Young's Literal Translation (YLT)
I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.
யோபு Job 29:25
அவர்கள் வழியே போக எனக்குச் சித்தமாகும்போது நான் தலைவனாய் உட்கார்ந்து இராணுவத்துக்குள் ராஜாவைப்போலும், துக்கித்தவர்களைத் தேற்றரவுபண்ணுகிறவனைப்போலும் இருந்தேன்.
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.| I chose out | אֶֽבֲחַ֣ר | bāḥar | ba-HAHR |
| their way, | דַּרְכָּם֮ | derek | deh-REK |
| and sat | וְאֵשֵׁ֪ב | yāšab | ya-SHAHV |
| chief, | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
| and dwelt | וְ֭אֶשְׁכּוֹן | šākan | sha-HAHN |
| as a king | כְּמֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| in the army, | בַּגְּד֑וּד | gĕdûd | ɡeh-DOOD |
| as | כַּאֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the mourners. | אֲבֵלִ֣ים | ʾābēl | ah-VALE |
| one comforteth | יְנַחֵֽם׃ | nāḥam | na-HAHM |
Read Full Chapter : Job 29