எரேமியா 7
Jeremiah 7:9 in Tamil
எரேமியா 7:9
நீங்கள் திருடி, கொலைசெய்து, விபசாரம்பண்ணி, பொய்யாணையிட்டு, பாகாலுக்குத் தூபங்காட்டி, நீங்கள் அறியாத அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றி,
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் திருடி, கொலைசெய்து, விபசாரம்செய்து, பொய்சாட்சி சொல்லி, பாகாலுக்குத் தூபங்காட்டி, நீங்கள் அறியாத அந்நிய தெய்வங்களைப் பின்பற்றி,
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் களவும், கொலையும் செய்வீர்களா? நீங்கள் விபச்சாரம் என்னும் பாவத்தை செய்வீர்களா? நீங்கள் மற்றவர்கள் மேல் பொய்வழக்கு போடுவீர்களா? நீங்கள் பொய்த் தெய்வமான பாகாலைத் தொழுதுகொண்டு, உங்களால் அறியப்படாத அந்நிய தெய்வங்களைப் பின்பற்றுவீர்களா?
Thiru Viviliam
களவு, கொலை, விபச்சாரம் செய்கிறீர்கள்; பொய்யாணை இடுகிறீர்கள்; பாகாலுக்குத் தூபம் காட்டுகிறீர்கள். நீங்கள் அறியாத வேற்றுத் தெய்வங்களை வழிபடுகிறீர்கள்.
Roman Transliteration
Neengal thiruti, kolaiseythu, vipasaarampannnni, poyyaannaiyittu, paakaalukkuth thoopangaatti, neengal ariyaatha anniya thaevarkalaip pinpatti,
Jeremiah 7:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
American Standard Version (ASV)
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,
Bible in Basic English (BBE)
Will you take the goods of others, put men to death, and be untrue to your wives, and take false oaths, and have perfumes burned to the Baal, and go after other gods which are strange to you;
Darby English Bible (DBY)
What? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not ...
World English Bible (WEB)
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,
Young's Literal Translation (YLT)
Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.
எரேமியா Jeremiah 7:9
நீங்கள் திருடி, கொலைசெய்து, விபசாரம்பண்ணி, பொய்யாணையிட்டு, பாகாலுக்குத் தூபங்காட்டி, நீங்கள் அறியாத அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றி,
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;| Will ye steal, | הֲגָנֹ֤ב׀ | gānab | ɡa-NAHV |
| murder, | רָצֹ֙חַ֙ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
| and commit adultery, | וְֽנָאֹ֔ף | nāʾap | na-AF |
| and swear | וְהִשָּׁבֵ֥עַ | šābaʿ | sha-VA |
| falsely, | לַשֶּׁ֖קֶר | šeqer | sheh-KER |
| and burn incense | וְקַטֵּ֣ר | qāṭar | ka-TAHR |
| unto Baal, | לַבָּ֑עַל | baʿal | ba-AL |
| and walk | וְהָלֹ֗ךְ | hālak | ha-LAHK |
| after | אַחֲרֵ֛י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| gods | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| other | אֲחֵרִ֖ים | ʾaḥēr | ah-HARE |
| whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| ye know not; | יְדַעְתֶּֽם׃ | yādaʿ | ya-DA |
Read Full Chapter : Jeremiah 7