எரேமியா 39
Jeremiah 39:8 in Tamil
எரேமியா 39:8
கல்தேயர், ராஜாவின் அரமனையையும் ஜனத்தின் வீடுகளையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்து, எருசலேமின் மதில்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கல்தேயர், ராஜாவின் அரண்மனையையும் மக்களின் வீடுகளையும் நெருப்பால் சுட்டெரித்து, எருசலேமின் மதில்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பாபிலோன் படையானது அரசனின் வீட்டையும் எருசலேம் ஜனங்களின் வீட்டையும் நெருப்பிட்டனர். அவர்கள் எருசலேமின் சுவர்களை உடைத்தனர்.
Thiru Viviliam
அரச மாளிகையையும் மக்களின் வீடுகளையும் கல்தேயர் தீக்கிரையாக்கினர்; எருசலேம் மதில்களையும் தகர்த்தெறிந்தனர்.
Roman Transliteration
Kalthaeyar, raajaavin aramanaiyaiyum janaththin veedukalaiyum akkiniyaal sutteriththu, erusalaemin mathilkalai itiththuppottarkal.
Jeremiah 39:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
Darby English Bible (DBY)
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
World English Bible (WEB)
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
எரேமியா Jeremiah 39:8
கல்தேயர், ராஜாவின் அரமனையையும் ஜனத்தின் வீடுகளையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்து, எருசலேமின் மதில்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| house, | בֵּ֤ית | bayit | ba-YEET |
| the king's | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the houses | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of the people, | הָעָ֔ם | ʿam | am |
| burned | שָׂרְפ֥וּ | śārap | sa-RAHF |
| And the Chaldeans | הַכַּשְׂדִּ֖ים | kaśdî | kahs-DEE |
| with fire, | בָּאֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| the walls | חֹמ֥וֹת | ḥômâ | hoh-MA |
| of Jerusalem. | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and brake down | נָתָֽצוּ׃ | nātaṣ | na-TAHTS |
Read Full Chapter : Jeremiah 39