எரேமியா 33
Jeremiah 33:22 in Tamil
எரேமியா 33:22
வானத்து நட்சத்திரங்கள் எண்ணப்படாததும் கடற்கரை மணல் அளக்கப்படாததுமாயிருக்கிறதுபோல, நான் என் தாசனாகிய தாவீதின் சந்ததியையும் எனக்கு ஊழியஞ்செய்கிற லேவியரையும் வர்த்திக்கப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
வானத்து நட்சத்திரங்கள் எண்ணப்படாததும் கடற்கரை மணல் அளக்கப்படாததுமாக இருக்கிறதுபோல, நான் என் தாசனாகிய தாவீதின் சந்ததியையும் எனக்கு ஊழியம் செய்கிற லேவியரையும் பெருகச்செய்வேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நான் எனது வேலையாள் தாவீதிற்கு நிறைய சந்ததிகளைக் கொடுப்பேன். லேவியின் கோத்திரத்திற்கும் கொடுப்பேன். அவர்கள் வானத்தில் உள்ள நட்சத்திரங்களைப் போன்று நிறைய இருப்பார்கள். அத்தனை நட்சத்திரங்களையும் எவராலும் எண்ண முடியாது. அவர்கள் கடற்கரையில் உள்ள மணலைப்போன்று ஏராளமாக இருப்பார்கள். அம்மணல் துண்டுகளை எவராலும் எண்ண முடியாது” என்கிறார்.
Thiru Viviliam
எண்ணமுடியாத விண்மீன்களையும் அளக்க முடியாத கடல் மணலையும் போல, என் ஊழியன் தாவீதின் வழி மரபினரையும் என் பணியாளரான லேவியரையும் நான் பெருகச் செய்வேன்.⒫
Roman Transliteration
Vaanaththu natchaththirangal ennnappadaathathum kadarkarai manal alakkappadaathathumaayirukkirathupola, naan en thaasanaakiya thaaveethin santhathiyaiyum enakku ooliyanjaெykira laeviyaraiyum varththikkappannnuvaen entu Karththar sollukiraar entar.
Jeremiah 33:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
American Standard Version (ASV)
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured; so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
Bible in Basic English (BBE)
As it is not possible for the army of heaven to be numbered, or the sand of the sea measured, so will I make the seed of my servant David, and the Levites my servants.
Darby English Bible (DBY)
As the host of the heavens cannot be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
World English Bible (WEB)
As the host of the sky can't be numbered, neither the sand of the sea measured; so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites who minister to me.
Young's Literal Translation (YLT)
As the host of the heavens is not numbered, Nor the sand of the sea measured, So I multiply the seed of David My servant, And the Levites My ministers.'
எரேமியா Jeremiah 33:22
வானத்து நட்சத்திரங்கள் எண்ணப்படாததும் கடற்கரை மணல் அளக்கப்படாததுமாயிருக்கிறதுபோல, நான் என் தாசனாகிய தாவீதின் சந்ததியையும் எனக்கு ஊழியஞ்செய்கிற லேவியரையும் வர்த்திக்கப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.| As | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| cannot | לֹֽא | lōʾ | loh |
| be numbered, | יִסָּפֵר֙ | sāpar | sa-FAHR |
| the host | צְבָ֣א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| of heaven | הַשָּׁמַ֔יִם | šāmayim | sha-ma-YEEM |
| neither | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| measured: | יִמַּ֖ד | mādad | ma-DAHD |
| the sand | ח֣וֹל | ḥôl | hole |
| of the sea | הַיָּ֑ם | yām | yahm |
| so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
| will I multiply | אַרְבֶּ֗ה | rābâ | ra-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the seed | זֶ֙רַע֙ | zeraʿ | zeh-RA |
| of David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
| my servant, | עַבְדִּ֔י | ʿebed | eh-VED |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the Levites | הַלְוִיִּ֖ם | lēwiyyî | lay-vee-YEE |
| that minister unto me. | מְשָׁרְתֵ֥י | šārat | sha-RAHT |
| אֹתִֽי׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : Jeremiah 33