ஏசாயா 53
Isaiah 53:11 in Tamil
ஏசாயா 53:11
அவர் தமது ஆத்தும வருத்தத்தின் பலனைக் கண்டு திருப்தியாவார்; என் தாசனாகிய நீதிபரர் தம்மைப் பற்றும் அறிவினால் அநேகரை நீதிமான்களாக்குவார்; அவர்களுடைய அக்கிரமங்களைத் தாமே சுமந்துகொள்வார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தமது ஆத்தும வருத்தத்தின் பலனைக் கண்டு திருப்தியாவார்; என் தாசனாகிய நீதிபரர் தம்மைப்பற்றும் அறிவினால் அநேகரை நீதிமான்களாக்குவார்; அவர்களுடைய அக்கிரமங்களைத் தாமே சுமந்துகொள்வார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர் தனது ஆத்துமாவில் பல்வேறு வகையில் துன்புறுவார். ஆனால் அவர் நடக்கும் நல்லவற்றைப் பார்ப்பார். அவர் தான் கற்றுக்கொண்டவற்றின் மூலம் திருப்தி அடைவார். எனவே, “எனது நல்ல தாசன் பல ஜனங்களைக் குற்றத்திலிருந்து விடுவிப்பார். அவர்களது பாவங்களை அவர் எடுத்துக்கொள்வார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர் தம் துன்ப வாழ்வின்␢ பயனைக் கண்டு நிறைவடைவார்;␢ நேரியவராகிய என் ஊழியர்␢ தம் அறிவால்␢ பலரை நேர்மையாளராக்குவார்;␢ அவர்களின் தீச்செயல்களைத்␢ தாமே சுமந்து கொள்வார்.⁾
Roman Transliteration
Avar thamathu aaththuma varuththaththin palanaik kanndu thirupthiyaavaar; en thaasanaakiya neethiparar thammaip pattaுm arivinaal anaekarai neethimaankalaakkuvaar; avarkalutaiya akkiramangalaith thaamae sumanthukolvaar.
Isaiah 53:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
American Standard Version (ASV)
He shall see of the travail of his soul, `and' shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
Bible in Basic English (BBE)
... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.
Darby English Bible (DBY)
He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
World English Bible (WEB)
He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
Young's Literal Translation (YLT)
Of the labour of his soul he seeth -- he is satisfied, Through his knowledge give righteousness Doth the righteous one, My servant, to many, And their iniquities he doth bear.
ஏசாயா Isaiah 53:11
அவர் தமது ஆத்தும வருத்தத்தின் பலனைக் கண்டு திருப்தியாவார்; என் தாசனாகிய நீதிபரர் தம்மைப் பற்றும் அறிவினால் அநேகரை நீதிமான்களாக்குவார்; அவர்களுடைய அக்கிரமங்களைத் தாமே சுமந்துகொள்வார்.
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.| of the travail | מֵעֲמַ֤ל | ʿāmāl | ah-MAHL |
| of his soul, | נַפְשׁוֹ֙ | nepeš | neh-FESH |
| He shall see | יִרְאֶ֣ה | rāʾâ | ra-AH |
| shall be satisfied: | יִשְׂבָּ֔ע | śābaʿ | sa-VA |
| by his knowledge | בְּדַעְתּ֗וֹ | daʿat | da-AT |
| justify | יַצְדִּ֥יק | ṣādaq | tsa-DAHK |
| shall my righteous | צַדִּ֛יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| servant | עַבְדִּ֖י | ʿebed | eh-VED |
| many; | לָֽרַבִּ֑ים | rab | rahv |
| their iniquities. | וַעֲוֺנֹתָ֖ם | ʿāwōn | ah-VONE |
| for he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| shall bear | יִסְבֹּֽל׃ | sābal | sa-VAHL |
Read Full Chapter : Isaiah 53