ஏசாயா 43
Isaiah 43:16 in Tamil
ஏசாயா 43:16
சமுத்திரத்திலே வழியையும் வலிய தண்ணீர்களிலே பாதையையும் உண்டாக்கி,
Tamil Indian Revised Version
கடலிலே வழியையும் திரளான தண்ணீர்களிலே பாதையையும் உண்டாக்கி,
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கடலின் வழியே சாலை அமைப்பார். அது வலிமையான தண்ணீராக இருந்தாலும், அவர் தமது ஜனங்களுக்காகப் பாதை அமைப்பார். கர்த்தர் சொல்கிறார்,
Thiru Viviliam
⁽கடலுக்குள் வழியை ஏற்படுத்தியவரும்,␢ பொங்கியெழும் நீர்நடுவே␢ பாதை அமைத்தவரும்,⁾
Roman Transliteration
Samuththiraththilae valiyaiyum valiya thannnneerkalilae paathaiyaiyum unndaakki,
Isaiah 43:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Bible in Basic English (BBE)
This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters;
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
ஏசாயா Isaiah 43:16
சமுத்திரத்திலே வழியையும் வலிய தண்ணீர்களிலே பாதையையும் உண்டாக்கி,
Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;| Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| which maketh | הַנּוֹתֵ֥ן | nātan | na-TAHN |
| in the sea, | בַּיָּ֖ם | yām | yahm |
| a way | דָּ֑רֶךְ | derek | deh-REK |
| waters; | וּבְמַ֥יִם | mayim | ma-YEEM |
| in the mighty | עַזִּ֖ים | ʿaz | az |
| and a path | נְתִיבָֽה׃ | nātîb | na-TEEV |
Read Full Chapter : Isaiah 43