எபிரெயர் 7

Hebrews 7:14 in Tamil

தமிழ்

எபிரெயர் 7:14
நம்முடைய கர்த்தர் யூதாகோத்திரத்தில் தோன்றினாரென்பது பிரசித்தமாயிருக்கிறது; அந்தக் கோத்திரத்தாரைக்குறித்து மோசே ஆசாரியத்துவத்தைப்பற்றி ஒன்றும் சொல்லவில்லையே.

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய கர்த்தர் யூதாகோத்திரத்தில் தோன்றினார் என்பது தெளிவாக இருக்கிறது; அந்தக் கோத்திரத்தாரின் ஆசாரியத்துவத்தைப்பற்றி மோசே ஒன்றும் சொல்லவில்லையே.

Tamil Easy Reading Version
நமது கர்த்தர் யூதாவின் குடும்பக் குழுவிலிருந்து வந்தவர் என்பது தெளிவு. மோசேயும் இந்தக் குடும்பக் குழுவிலிருந்து வரும் ஆசாரியர்களைப் பற்றி எதுவும் கூறவில்லை.

Thiru Viviliam
நம் ஆண்டவர் யூதாவின் குலத்தில் தோன்றினார் என்பது தெளிவாகத் தெரிந்தது தானே? குருக்களைப் பற்றிப் பேசியபோது, மோசே அக்குலத்தைக் குறித்து ஒன்றுமே குறிப்பிடவில்லை.

Roman Transliteration
Nammutaiya Karththar yoothaakoththiraththil thontinaarenpathu pirasiththamaayirukkirathu; anthak koththiraththaaraikkuriththu Moses aasaariyaththuvaththaippatti ontum sollavillaiyae.

Hebrews 7:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

American Standard Version (ASV)
For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.

Bible in Basic English (BBE)
Because it is clear that our Lord comes out of Judah, and Moses said nothing about priests from that tribe.

Darby English Bible (DBY)
For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests.

World English Bible (WEB)
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

Young's Literal Translation (YLT)
for `it is' evident that out of Judah hath arisen our Lord, in regard to which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

எபிரெயர் Hebrews 7:14

நம்முடைய கர்த்தர் யூதாகோத்திரத்தில் தோன்றினாரென்பது பிரசித்தமாயிருக்கிறது; அந்தக் கோத்திரத்தாரைக்குறித்து மோசே ஆசாரியத்துவத்தைப்பற்றி ஒன்றும் சொல்லவில்லையே.

For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

evident πρόδηλον prodēlos PROH-thay-lose
For γὰρ gar gahr
that ὅτι hoti OH-tee
out of ἐξ ek ake
Juda; Ἰούδα iouda ee-oo-THA
sprang ἀνατέταλκεν anatellō ah-na-TALE-loh
ho oh
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
of εἰς eis ees
which ἣν hos ose
tribe φυλὴν phylē fyoo-LAY
nothing οὐδὲν oudeis oo-THEES
concerning περὶ peri pay-REE
priesthood. ἱερωσυνής hierōsynē ee-ay-roh-SYOO-nay
Moses Μωσῆς mōseus moh-SAYFS
spake ἐλάλησεν laleō la-LAY-oh



Read Full Chapter : Hebrews 7