எபிரெயர் 10

Hebrews 10:34 in Tamil

தமிழ்

எபிரெயர் 10:34
நான் கட்டப்பட்டிருக்கையில் நீங்கள் என்னைக்குறித்துப் பரிதபித்ததுமன்றி, பரலோகத்தில் அதிக மேன்மையும் நிலையுள்ளதுமான சுதந்தரம் உங்களுக்கு உண்டென்று அறிந்து, உங்கள் ஆஸ்திகளையும் சந்தோஷமாய்க் கொள்ளையிடக்கொடுத்தீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நான் கட்டப்பட்டிருக்கும்போது நீங்கள் என்னைக்குறித்துப் பரிதாபப்பட்டதுமில்லாமல், பரலோகத்தில் அதிக மேன்மையும் நிலையுள்ளதுமான சொத்து உங்களுக்கு உண்டு என்று அறிந்து, உங்களுடைய ஆஸ்திகளையும் சந்தோஷமாகக் கொள்ளையிடக் கொடுத்தீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆமாம், நீங்கள் சிறையில் இருந்த அவர்களுக்கு உதவி, அவர்கள் துன்பத்தில் பங்குகொண்டீர்கள். உங்கள் சொத்து உங்களிடமிருந்து அபகரிக்கப்பட்டபோதும் நீங்களும் அதை மகிழ்வோடு ஒத்துக்கொண்டீர்கள். ஏனெனில், இதைவிடவும் மதிப்புமிக்க நிலையான சொத்து உங்களுக்கு உண்டு என்று நீங்கள் அறிவீர்கள்.

Thiru Viviliam
கைதிகளுக்குப் பரிவிரக்கம் காட்டினீர்கள். உங்கள் உடைமைகள் பறிமுதல் செய்யப்பட்டபோதும், மகிழ்ச்சியுடன் ஏற்றுக்கொண்டீர்கள். ஏனெனில், சிறந்த, நிலையான உடைமைகள் உங்களுக்கு உள்ளன என்பதை அறிவீர்கள்.

Roman Transliteration
Naan kattappattirukkaiyil neengal ennaikkuriththup parithapiththathumanti, paralokaththil athika maenmaiyum nilaiyullathumaana suthantharam ungalukku unndentu arinthu, ungal aasthikalaiyum santhoshamaayk kollaiyidakkoduththeerkal.

Hebrews 10:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

American Standard Version (ASV)
For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of you possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.

Bible in Basic English (BBE)
For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.

Darby English Bible (DBY)
For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.

World English Bible (WEB)
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.

Young's Literal Translation (YLT)
for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.

எபிரெயர் Hebrews 10:34

நான் கட்டப்பட்டிருக்கையில் நீங்கள் என்னைக்குறித்துப் பரிதபித்ததுமன்றி, பரலோகத்தில் அதிக மேன்மையும் நிலையுள்ளதுமான சுதந்தரம் உங்களுக்கு உண்டென்று அறிந்து, உங்கள் ஆஸ்திகளையும் சந்தோஷமாய்க் கொள்ளையிடக்கொடுத்தீர்கள்.

For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

καὶ kai kay
For γὰρ gar gahr
in my τοῖς ho oh
bonds, δεσμοῖς desmon thay-SMONE
of me μου mou moo
ye had compassion συνεπαθήσατε sympatheō syoom-pa-THAY-oh
and καὶ kai kay
the τὴν ho oh
spoiling ἁρπαγὴν harpagē ahr-pa-GAY
τῶν ho oh
goods, ὑπαρχόντων hyparchonta yoo-PAHR-hone-ta
of your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
μετὰ meta may-TA
joyfully χαρᾶς chara ha-RA
took προσεδέξασθε prosdechomai prose-THAY-hoh-may
knowing γινώσκοντες ginōskō gee-NOH-skoh
that ye have ἔχειν echō A-hoh
in ἐν en ane
yourselves ἑαυτοῖς heautou ay-af-TOO
better κρείττονα kreittōn KREET-tone
a substance. ὕπαρξιν hyparxis YOO-pahr-ksees
in ἐν en ane
heaven οὐρανοῖς ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
an enduring μένουσαν menō MAY-noh



Read Full Chapter : Hebrews 10