அப்போஸ்தலர் 21

Acts 21:33 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 21:33
அப்பொழுது சேனாபதி கிட்டவந்து அவனைப் பிடித்து, இரண்டு சங்கிலிகளினாலே கட்டும்படி சொல்லி: இவன் யாரென்றும் என்ன செய்தான் என்றும் விசாரித்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ரோம அதிபதி அருகில் வந்து அவனைப் பிடித்து, இரண்டு சங்கிலிகளினாலே அவனைக் கட்டும்படி சொல்லி: இவன் யார் என்றும், என்ன செய்தான் என்றும் விசாரித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அதிகாரி பவுலிடம் சென்று அவனைக் கைது செய்தான். இரண்டு விலங்குகளால் பவுலைக் கட்டுமாறு அதிகாரி வீரர்களுக்குக் கட்டளையிட்டான். பின் அதிகாரி, “இம்மனிதன் யார்? இவன் செய்த தவறு என்ன?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
ஆயிரத்தவர் தலைவர் அருகில் வந்து பவுலைப் பிடித்து இரு சங்கிலிகளால் கட்டுமாறு ஆணை பிறப்பித்தார்; பின்பு “இவன் யார்? என்ன செய்தான்?” என்று வினவினார்.

Roman Transliteration
Appoluthu senaapathi kittavanthu avanaip pitiththu, iranndu sangilikalinaalae kattumpati solli: ivan yaarentum enna seythaan entum visaariththaan.

Acts 21:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

American Standard Version (ASV)
Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

Bible in Basic English (BBE)
Then the chief captain came near and took him, and gave orders for him to be put in chains, questioning them as to who he was and what he had done.

Darby English Bible (DBY)
Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded [him] to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.

World English Bible (WEB)
Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

Young's Literal Translation (YLT)
Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded `him' to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 21:33

அப்பொழுது சேனாபதி கிட்டவந்து அவனைப் பிடித்து, இரண்டு சங்கிலிகளினாலே கட்டும்படி சொல்லி: இவன் யாரென்றும் என்ன செய்தான் என்றும் விசாரித்தான்.

Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Then τότε tote TOH-tay
came near, ἐγγίσας engizō ayng-GEE-zoh
the chief ho oh
captain χιλίαρχος chiliarchos hee-LEE-ar-hose
and took ἐπελάβετο epilambanomai ay-pee-lahm-VA-noh-may
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
commanded ἐκέλευσεν keleuō kay-LAVE-oh
to be bound δεθῆναι deō THAY-oh
chains; ἁλύσεσιν halysis A-lyoo-sees
with two δυσίν dyo THYOO-oh
and καὶ kai kay
demanded ἐπυνθάνετο pynthanomai pyoon-THA-noh-may
who τίς tis tees
ἂν an an
he was, εἴη eiēn EE-ane
and καὶ kai kay
what τί tis tees
he had ἐστιν esti ay-STEE
done. πεποιηκώς poieō poo-A-oh



Read Full Chapter : Acts 21