பிரசங்கி 2

Ecclesiastes 2:10 in Tamil

தமிழ்

பிரசங்கி 2:10
என் கண்கள் இச்சித்தவைகளில் ஒன்றையும் நான் அவைகளுக்குத் தடைபண்ணவில்லை, என் இருதயத்துக்கு ஒரு சந்தோஷத்தையும் நான் வேண்டாமென்று விலக்கவில்லை; நான் செய்த முயற்சிகளிலெல்லாம் என் மனம் மகிழ்ச்சிகொண்டிருந்தது, இதுவே என் பிரயாசங்கள் எல்லாவற்றினாலும் எனக்கு வந்த பலன்.

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய கண்கள் விரும்பிய ஒன்றையும் நான் அவைகளுக்குத் தடை செய்யவில்லை; என்னுடைய இருதயத்திற்கு ஒரு சந்தோஷத்தையும் நான் வேண்டாமென்று விலக்கவில்லை; நான் செய்த முயற்சிகளிலெல்லாம் என்னுடைய மனம் மகிழ்ச்சிகொண்டிருந்தது; இதுவே என்னுடைய பிரயாசங்கள் எல்லாவற்றினாலும் எனக்கு வந்த பலன்.

Tamil Easy Reading Version
என் கண்கள் பார்த்து நான் விரும்பியதை எல்லாம் பெற்றேன். நான் செய்தவற்றிலெல்லாம் மனநிறைவு பெற்றேன். என் இதயம் பூரித்தது, இம்மகிழ்ச்சியே எனது அனைத்து கடின உழைப்பிற்கும் கிடைத்த வெகுமதி.

Thiru Viviliam
என் கண்கள் விரும்பின அனைத்தையும் அவற்றிற்கு அளித்தேன். எந்த மகிழ்ச்சியையும் என் மனத்திற்குக் கொடுக்க நான் தவறவில்லை. என் முயற்சி அனைத்தும் என் உள்ளத்திற்கு மகிழ்ச்சியூட்டியது. இதுவே என் முயற்சிகளுக்கெல்லாம் கிடைத்த பலனாகும்.

Roman Transliteration
En kannkal ichchiththavaikalil ontaiyum naan avaikalukkuth thataipannnavillai, en iruthayaththukku oru santhoshaththaiyum naan vaenndaamentu vilakkavillai; naan seytha muyarsikalilellaam en manam makilchchikonntirunthathu, ithuvae en pirayaasangal ellaavattinaalum enakku vantha palan.

Ecclesiastes 2:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.

American Standard Version (ASV)
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced because of all my labor; and this was my portion from all my labor.

Bible in Basic English (BBE)
And nothing which was desired by my eyes did I keep from them; I did not keep any joy from my heart, because my heart took pleasure in all my work, and this was my reward.

Darby English Bible (DBY)
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.

World English Bible (WEB)
Whatever my eyes desired, I didn't keep from them. I didn't withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.

Young's Literal Translation (YLT)
And all that mine eyes asked I kept not back from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this hath been my portion, from all my labour,

பிரசங்கி Ecclesiastes 2:10

என் கண்கள் இச்சித்தவைகளில் ஒன்றையும் நான் அவைகளுக்குத் தடைபண்ணவில்லை, என் இருதயத்துக்கு ஒரு சந்தோஷத்தையும் நான் வேண்டாமென்று விலக்கவில்லை; நான் செய்த முயற்சிகளிலெல்லாம் என் மனம் மகிழ்ச்சிகொண்டிருந்தது, இதுவே என் பிரயாசங்கள் எல்லாவற்றினாலும் எனக்கு வந்த பலன்.

And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.

And whatsoever וְכֹל֙ kōl kole
אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
desired שָֽׁאֲל֣וּ šāʾal sha-AL
mine eyes עֵינַ֔י ʿayin ah-YEEN
not לֹ֥א lōʾ loh
I kept אָצַ֖לְתִּי ʾāṣal ah-TSAHL
מֵהֶ֑ם hēm hame
not לֹֽא lōʾ loh
from them, I withheld מָנַ֨עְתִּי mānaʿ ma-NA
אֶת ʾēt ate
my heart לִבִּ֜י lēb lave
from any מִכָּל kōl kole
joy; שִׂמְחָ֗ה śimḥâ seem-HA
for כִּֽי kee
my heart לִבִּ֤י lēb lave
rejoiced שָׂמֵ֙חַ֙ śāmēaḥ sa-MAY-ak
in all מִכָּל kōl kole
my labour: עֲמָלִ֔י ʿāmāl ah-MAHL
and this וְזֶֽה ze zeh
was הָיָ֥ה hāyâ ha-YA
my portion חֶלְקִ֖י ḥēleq hay-LEK
of all מִכָּל kōl kole
my labour. עֲמָלִֽי׃ ʿāmāl ah-MAHL



Read Full Chapter : Ecclesiastes 2