ஆதியாகமம் 6
Genesis 6:2 in Tamil
ஆதியாகமம் 6:2
தேவகுமாரர் மனுஷகுமாரத்திகளை அதிக செளந்தரியமுள்ளவர்களென்று கண்டு, அவர்களுக்குள்ளே தங்களுக்குப் பெண்களைத் தெரிந்துகொண்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய மகன்கள் மனிதர்களுடைய மகள்களை மிகுந்த அழகுள்ளவர்களென்று கண்டு, அவர்களுக்குள்ளே தங்களுக்குப் பெண்களைத் தெரிந்துகொண்டார்கள்.
Thiru Viviliam
மனிதரின் புதல்வியர் அழகாக இருப்பதைத் தெய்வப் புதல்வர் கண்டு, தாங்கள் தேர்ந்து கொண்டவர்களையெல்லாம் மனைவியர் ஆக்கிக்கொண்டனர்.
Roman Transliteration
Thaevakumaarar manushakumaaraththikalai athika selanthariyamullavarkalentu kanndu, avarkalukkullae thangalukkup pennkalaith therinthukonndaarkal.
Genesis 6:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
American Standard Version (ASV)
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.
Bible in Basic English (BBE)
The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.
Darby English Bible (DBY)
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
Webster's Bible (WBT)
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all whom they chose.
World English Bible (WEB)
that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.
Young's Literal Translation (YLT)
and sons of God see the daughters of men that they `are' fair, and they take to themselves women of all whom they have chosen.
ஆதியாகமம் Genesis 6:2
தேவகுமாரர் மனுஷகுமாரத்திகளை அதிக செளந்தரியமுள்ளவர்களென்று கண்டு, அவர்களுக்குள்ளே தங்களுக்குப் பெண்களைத் தெரிந்துகொண்டார்கள்.
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.| saw | וַיִּרְא֤וּ | rāʾâ | ra-AH |
| That the sons | בְנֵי | bēn | bane |
| of God | הָֽאֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the daughters | בְּנ֣וֹת | bat | baht |
| of men | הָֽאָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| fair; | טֹבֹ֖ת | ṭôb | tove |
| they | הֵ֑נָּה | hēnnâ | hay-NA |
| and they took | וַיִּקְח֤וּ | lāqaḥ | la-KAHK |
| לָהֶם֙ | |||
| them wives | נָשִׁ֔ים | ʾiššâ | ee-SHA |
| of all | מִכֹּ֖ל | kōl | kole |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they chose. | בָּחָֽרוּ׃ | bāḥar | ba-HAHR |
Read Full Chapter : Genesis 6