அப்போஸ்தலர் 20

Acts 20:21 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 20:21
தேவனிடத்திற்கு மனந்திரும்புவதைக்குறித்தும், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவை விசுவாசிப்பதைக்குறித்தும், நான் யூதருக்கும் கிரேக்கருக்கும் சாட்சியாக அறிவித்தேன்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனிடத்திற்கு மனந்திரும்புவதைக்குறித்தும், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவை விசுவாசிப்பதைக்குறித்தும், நான் யூதர்களுக்கும் கிரேக்கர்களுக்கும் சாட்சியாக அறிவித்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
தங்கள் இருதயங்களை மாற்றி, தேவனுக்கு நேராகத் திரும்பும்படி, யூதரும் கிரேக்கருமாகிய எல்லா மக்களுக்கும் நான் கூறினேன். நமது கர்த்தராகிய இயேசுவில் நம்பிக்கை வைக்குமாறு அவர்கள் எல்லோருக்கும் சொன்னேன்.

Thiru Viviliam
நம் ஆண்டவர் இயேசுவின் மீது நம்பிக்கை கொள்ளுமாறும், மனம்மாறி கடவுளிடம் வந்து சேருமாறும் நான் யூதரிடமும் கிரேக்கரிடமும் வற்புறுத்திக் கூறினேன்.

Roman Transliteration
Thaevanidaththirku mananthirumpuvathaikkuriththum, nammutaiya karththaraakiya YesuKristhuvai visuvaasippathaikkuriththum, naan yootharukkum kiraekkarukkum saatchiyaaka ariviththaen.

Acts 20:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

American Standard Version (ASV)
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English (BBE)
Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

Darby English Bible (DBY)
testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.

World English Bible (WEB)
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.{TR adds "Christ"}

Young's Literal Translation (YLT)
testifying fully both to Jews and Greeks, toward God reformation, and faith toward our Lord Jesus Christ.

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 20:21

தேவனிடத்திற்கு மனந்திரும்புவதைக்குறித்தும், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவை விசுவாசிப்பதைக்குறித்தும், நான் யூதருக்கும் கிரேக்கருக்கும் சாட்சியாக அறிவித்தேன்.

Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Testifying διαμαρτυρόμενος diamartyromai thee-ah-mahr-TYOO-roh-may
to the Jews, Ἰουδαίοις ioudaios ee-oo-THAY-ose
both τε te tay
and also καὶ kai kay
to the Greeks, Ἕλλησιν hellēn ALE-lane
τὴν ho oh
toward εἰς eis ees
τὸν ho oh
God, θεὸν theos thay-OSE
repentance μετάνοιαν metanoia may-TA-noo-ah
and καὶ kai kay
faith πίστιν pistis PEE-stees
τὴν ho oh
toward εἰς eis ees
τὸν ho oh
Lord κύριον kyrios KYOO-ree-ose
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
Jesus Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
Christ. Χριστόν christos hree-STOSE



Read Full Chapter : Acts 20