கொலோசேயர் 2

Colossians 2:5 in Tamil

தமிழ்

கொலோசேயர் 2:5
சரீரத்தின்படி நான் தூரமாயிருந்தும், ஆவியின்படி உங்களுடனேகூட இருந்து, உங்கள் ஒழுங்கையும், கிறிஸ்துவின்மேலுள்ள உங்கள் விசுவாசத்தின் உறுதியையும் பார்த்துச் சந்தோஷப்படுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
சரீரத்தின்படி நான் தூரமாக இருந்தும், ஆவியின்படி உங்களோடுகூட இருந்து, உங்களுடைய ஒழுங்கையும், கிறிஸ்துவின் மேலுள்ள உங்களுடைய விசுவாசத்தின் உறுதியையும் பார்த்துச் சந்தோஷப்படுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே நான் உங்களோடு இல்லை. எனினும் எனது இதயம் உங்களோடு உள்ளது. உங்களது நல்ல வாழ்வைக் காணும்போதும் கிறிஸ்துவுக்குள் உறுதியான விசுவாசத்தைக் காணும்போதும் நான் மகிழ்வடைகிறேன்.

Thiru Viviliam
உடலால் உங்களோடு இல்லாவிட்டாலும் நான் உள்ளத்தால் உங்களுடன் இருக்கிறேன். உங்களிடையேயுள்ள ஒழுங்கு முறையையும் உறுதியான நம்பிக்கையையும் கண்டு நான் மகிழ்ச்சி கொள்கிறேன்.

Roman Transliteration
Sareeraththinpati naan thooramaayirunthum, aaviyinpati ungaludanaekooda irunthu, ungal olungaiyum, Kristhuvinmaelulla ungal visuvaasaththin uraுthiyaiyum paarththuch santhoshappadukiraேn.

Colossians 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.

American Standard Version (ASV)
For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.

Bible in Basic English (BBE)
For though I am not present in the flesh, still I am with you in the spirit, seeing with joy your order, and your unchanging faith in Christ.

Darby English Bible (DBY)
For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.

World English Bible (WEB)
For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

Young's Literal Translation (YLT)
for if even in the flesh I am absent -- yet in the spirit I am with you, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in regard to Christ;

கொலோசெயர் Colossians 2:5

சரீரத்தின்படி நான் தூரமாயிருந்தும், ஆவியின்படி உங்களுடனேகூட இருந்து, உங்கள் ஒழுங்கையும், கிறிஸ்துவின்மேலுள்ள உங்கள் விசுவாசத்தின் உறுதியையும் பார்த்துச் சந்தோஷப்படுகிறேன்.

For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.

though εἰ ei ee
For γὰρ gar gahr
I be καὶ kai kay
the τῇ ho oh
in flesh, σαρκὶ sarx SAHR-ks
absent ἄπειμι apeimi AH-pee-mee
yet ἀλλὰ alla al-LA
the τῷ ho oh
in spirit, πνεύματι pneuma PNAVE-ma
with σὺν syn syoon
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
am I εἰμι eimi ee-MEE
joying χαίρων chairō HAY-roh
and καὶ kai kay
beholding βλέπων blepō VLAY-poh
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
τὴν ho oh
order, τάξιν taxis TA-ksees
and καὶ kai kay
the τὸ ho oh
stedfastness of στερέωμα stereōma stay-RAY-oh-ma
τῆς ho oh
in εἰς eis ees
Christ. Χριστὸν christos hree-STOSE
faith πίστεως pistis PEE-stees
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE



Read Full Chapter : Colossians 2