2 தீமோத்தேயு 2

2 Timothy 2:15 in Tamil

தமிழ்

2 தீமோத்தேயு 2:15
சீர்கேடான வீண்பேச்சுகளுக்கு விலகியிரு; அவைகளால் (கள்ளப்போதகர்களான) அவர்கள் அதிக அவபக்தியுள்ளவர்களாவார்கள்;

Tamil Indian Revised Version
நீ வெட்கப்படாத ஊழியக்காரனாகவும் சத்திய வசனத்தை நிதானமாகப் பகுத்துப் போதிக்கிறவனாகவும் உன்னை தேவனுக்குமுன்பாக உத்தமனாக நிறுத்தும்படி விழிப்பாக இரு.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் உங்களை ஏற்றுக்கொள்கிறவகையில் அவரிடம் உங்களை ஒப்படைக்க உங்களால் முடிந்த நல்லதைச் செய்யுங்கள். தன் வேலையைப்பற்றி வெட்கப்படாத வேலையாளாக இருங்கள். கிறிஸ்துவின் உண்மையான போதனைகளைச் சரியான வழியில் போதியுங்கள்.

Thiru Viviliam
நீ கடவுள்முன் ஏற்புடையோனாக நிற்க முழு முயற்சி செய்; உண்மையின் வார்த்தையை நேர்மையாய்ப் பகுத்துக் கூறும் பணியாளாகிய நீ வெட்கமுற வேண்டியதில்லை.

Roman Transliteration
Seerkaedaana veennpaechchukalukku vilakiyiru; avaikalaal (kallappothakarkalaana) avarkal athika avapakthiyullavarkalaavaarkal;

2 Timothy 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

American Standard Version (ASV)
Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.

Bible in Basic English (BBE)
Let it be your care to get the approval of God, as a workman who has no cause for shame, giving the true word in the right way.

Darby English Bible (DBY)
Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.

World English Bible (WEB)
Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.

Young's Literal Translation (YLT)
be diligent to present thyself approved to God -- a workman irreproachable, rightly dividing the word of the truth;

2 தீமோத்தேயு 2 Timothy 2:15

சீர்கேடான வீண்பேச்சுகளுக்கு விலகியிரு; அவைகளால் (கள்ளப்போதகர்களான) அவர்கள் அதிக அவபக்தியுள்ளவர்களாவார்கள்;

Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

Study σπούδασον spoudazō spoo-THA-zoh
thyself σεαυτὸν seautou say-af-TOO
approved δόκιμον dokimos THOH-kee-mose
to shew παραστῆσαι paristēmi pa-REE-stay-mee
τῷ ho oh
unto God, θεῷ theos thay-OSE
a workman ἐργάτην ergatēs are-GA-tase
that needeth not to be ashamed, ἀνεπαίσχυντον anepaischyntos ah-nay-PAY-skyoon-tose
rightly dividing ὀρθοτομοῦντα orthotomeō ore-thoh-toh-MAY-oh
the τὸν ho oh
word λόγον logos LOH-gose
τῆς ho oh
of truth. ἀληθείας alētheia ah-LAY-thee-ah



Read Full Chapter : 2 Timothy 2