சங்கீதம் 86
Psalm 86:1 in Tamil
சங்கீதம் 86:1
கர்த்தாவே, உமது செவியைச் சாய்த்து, என் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும்; நான் சிறுமையும் எளிமையுமானவன்.
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் ஜெபம் கர்த்தாவே, உமது செவியைச் சாய்த்து, என்னுடைய விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும்; நான் ஏழ்மையும் ஒடுக்கப்பட்டவனுமாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஒரு ஏழை, உதவியற்ற மனிதன். கர்த்தாவே, தயவாய் எனக்குச் செவிகொடுத்து என் ஜெபத்திற்குப் பதில் தாரும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! எனக்குச்␢ செவிசாய்த்துப் பதிலளியும்;␢ ஏனெனில், நான் எளியவன்; வறியவன்.⁾
Other Title
உதவிக்காக வேண்டல்§(தாவீதின் மன்றாட்டு)
Roman Transliteration
Karththaavae, umathu seviyaich saayththu, en vinnnappaththaik kaettarulum; naan siraுmaiyum elimaiyumaanavan.
Psalm 86:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
American Standard Version (ASV)
Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.
Bible in Basic English (BBE)
<A Prayer. Of David.> Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
Darby English Bible (DBY)
{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
Webster's Bible (WBT)
A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
World English Bible (WEB)
> Hear, Yahweh, and answer me, For I am poor and needy.
Young's Literal Translation (YLT)
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I `am' poor and needy.
சங்கீதம் Psalm 86:1
கர்த்தாவே, உமது செவியைச் சாய்த்து, என் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும்; நான் சிறுமையும் எளிமையுமானவன்.
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.Read Full Chapter : Psalm 86