சங்கீதம் 78
Psalm 78:59 in Tamil
சங்கீதம் 78:59
தேவன் அதைக் கேட்டு உக்கிரமாகி இஸ்ரவேலை மிகவும் வெறுத்து,
Tamil Indian Revised Version
தேவன் அதைக் கேட்டு கடுங்கோபமடைந்து, இஸ்ரவேலை மிகவும் வெறுத்து,
Tamil Easy Reading Version
தேவன் இதைக் கேட்டு மிகுந்த கோபமடைந்தார். அவர் இஸ்ரவேலரை முற்றிலும் தள்ளினார்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுள் இதைக் கண்டு␢ சினம் கொண்டார்;␢ இஸ்ரயேலை அவர்␢ முழுமையாகப் புறக்கணித்தார்;⁾
Roman Transliteration
Dhevan athaik kaettu ukkiramaaki isravaelai mikavum veraுththu,
Psalm 78:59 in Other Translations
King James Version (KJV)
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
American Standard Version (ASV)
When God heard `this', he was wroth, And greatly abhorred Israel;
Bible in Basic English (BBE)
When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;
Darby English Bible (DBY)
God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:
Webster's Bible (WBT)
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
World English Bible (WEB)
When God heard this, he was angry, And greatly abhorred Israel;
Young's Literal Translation (YLT)
God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.
சங்கீதம் Psalm 78:59
தேவன் அதைக் கேட்டு உக்கிரமாகி இஸ்ரவேலை மிகவும் வெறுத்து,
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:| heard | שָׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
| When God | אֱ֭לֹהִים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| he was wroth, | וַֽיִּתְעַבָּ֑ר | ʿābar | ah-VAHR |
| abhorred | וַיִּמְאַ֥ס | māʾas | ma-AS |
| and greatly | מְ֝אֹ֗ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| Israel: | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : Psalm 78