சங்கீதம் 66
Psalm 66:10 in Tamil
சங்கீதம் 66:10
தேவனே, எங்களைச் சோதித்தீர்; வெள்ளியைப் புடமிடுகிறதுபோல எங்களைப் புடமிட்டீர்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே, எங்களைச் சோதித்தீர்; வெள்ளியைப் புடமிடுகிறதுபோல எங்களைப் புடமிட்டீர்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் வெள்ளியை நெருப்பிலிட்டுப் பரிசோதிப்பதைப்போல தேவன் நம்மைப் பரிசோதித்தார்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! எங்களை ஆய்ந்து,␢ வெள்ளியைப் புடமிடுவதுபோல் புடமிட்டீர்;⁾
Roman Transliteration
Thaevanae, engalaich sothiththeer; velliyaip pudamidukirathupola engalaip pudamittir.
Psalm 66:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
American Standard Version (ASV)
For thou, O God, hast proved us: Thou hast tried us, as silver is tried.
Bible in Basic English (BBE)
For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.
Darby English Bible (DBY)
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Webster's Bible (WBT)
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
World English Bible (WEB)
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
Young's Literal Translation (YLT)
For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.
சங்கீதம் Psalm 66:10
தேவனே, எங்களைச் சோதித்தீர்; வெள்ளியைப் புடமிடுகிறதுபோல எங்களைப் புடமிட்டீர்.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.| For | כִּֽי | kî | kee |
| hast proved | בְחַנְתָּ֥נוּ | bāḥan | ba-HAHN |
| thou, O God, | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| us: thou hast tried | צְ֝רַפְתָּ֗נוּ | ṣārap | tsa-RAHF |
| is tried. | כִּצְרָף | ṣārap | tsa-RAHF |
| us, as silver | כָּֽסֶף׃ | kesep | keh-SEF |
Read Full Chapter : Psalm 66