சங்கீதம் 62
Psalm 62:5 in Tamil
சங்கீதம் 62:5
என் ஆத்துமாவே, தேவனையே நோக்கி அமர்ந்திரு; நான் நம்புகிறது அவராலே வரும்.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய ஆத்துமாவே, தேவனையே நோக்கி அமர்ந்திரு; நான் நம்புகிறது அவராலே வரும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் என்னை மீட்க வேண்டுமென்று பொறுமையோடு என் ஆத்துமா காத்திருக்கிறது. தேவன் ஒருவரே என் நம்பிக்கை.
Thiru Viviliam
⁽நெஞ்சே, கடவுளுக்காக␢ மௌனமாய்க் காத்திரு;␢ ஏனெனில், நான் எதிர்பார்க்கும்␢ நலன் வருவது அவரிடமிருந்தே;⁾
Roman Transliteration
En aaththumaavae, thaevanaiyae Nnokki amarnthiru; naan nampukirathu avaraalae varum.
Psalm 62:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
American Standard Version (ASV)
My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
Bible in Basic English (BBE)
My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.
Darby English Bible (DBY)
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Webster's Bible (WBT)
They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
World English Bible (WEB)
My soul, wait in silence for God alone, For my expectation is from him.
Young's Literal Translation (YLT)
Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him `is' my hope.
சங்கீதம் Psalm 62:5
என் ஆத்துமாவே, தேவனையே நோக்கி அமர்ந்திரு; நான் நம்புகிறது அவராலே வரும்.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.| thou only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| upon God; | לֵ֭אלֹהִים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| wait | דּ֣וֹמִּי | dāmam | da-MAHM |
| My soul, | נַפְשִׁ֑י | nepeš | neh-FESH |
| for | כִּי | kî | kee |
| from him. | מִ֝מֶּ֗נּוּ | min | meen |
| my expectation | תִּקְוָתִֽי׃ | tiqwâ | teek-VA |
Read Full Chapter : Psalm 62