சங்கீதம் 104

Psalm 104:35 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 104:35
பாவிகள் பூமியிலிருந்து நிர்மூலமாகி, துன்மார்க்கர் இனி இராமற்போவார்கள். என் ஆத்துமாவே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரி, அல்லேலூயா.

Tamil Indian Revised Version
பாவிகள் பூமியிலிருந்து மறைந்து, துன்மார்க்கர்கள் இனி இல்லாமற்போவார்கள். என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைப் போற்று, அல்லேலூயா.

Tamil Easy Reading Version
பூமியிலிருந்து பாவம் மறைந்து போகட்டும். தீயோர் என்றென்றும் அழிந்து போவார்களாக. என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைத் துதி! கர்த்தரை துதியுங்கள்!

Thiru Viviliam
⁽பாவிகள் பூவுலகினின்று␢ ஒழிந்து போவார்களாக!␢ தீயோர்கள் இனி␢ இல்லாது போவார்களாக!␢ என் உயிரே! நீ ஆண்டவரைப் போற்றிடு!␢ அல்லேலூயா!⁾

Roman Transliteration
Paavikal poomiyilirunthu nirmoolamaaki, thunmaarkkar ini iraamarpovaarkal. En aaththumaavae karththarai sthoththiri, Alleluya.

Psalm 104:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

American Standard Version (ASV)
Let sinners be consumed out of the earth. And let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Let sinners be cut off from the earth, and let all evil-doers come to an end. Give praise to the Lord, O my soul. Give praise to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Sinners shall be consumed out of the earth, and the wicked shall be no more. Bless Jehovah, O my soul. Hallelujah!

World English Bible (WEB)
Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!

Young's Literal Translation (YLT)
Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!

சங்கீதம் Psalm 104:35

பாவிகள் பூமியிலிருந்து நிர்மூலமாகி, துன்மார்க்கர் இனி இராமற்போவார்கள். என் ஆத்துமாவே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரி, அல்லேலுூயா.

Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

be consumed יִתַּ֤מּוּ tāmam ta-MAHM
Let the sinners חַטָּאִ֨ים׀ ḥaṭṭāʾ ha-TA
out of מִן min meen
the earth, הָאָ֡רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and let the wicked וּרְשָׁעִ֤ים׀ rāšāʿ ra-SHA
more. ע֤וֹד ʿôd ode
be no אֵינָ֗ם ʾayin ah-YEEN
Bless בָּרֲכִ֣י bārak ba-RAHK
O my soul. נַ֭פְשִׁי nepeš neh-FESH
thou אֶת ʾēt ate
the Lord, יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Praise הַֽלְלוּ hālal ha-LAHL
ye the Lord. יָֽהּ׃ yāh ya



Read Full Chapter : Psalm 104