நெகேமியா 5

Nehemiah 5:15 in Tamil

தமிழ்

நெகேமியா 5:15
எனக்கு முன்னிருந்த அதிபதிகள் ஜனங்களுக்குப் பாரமாயிருந்து, அவர்கள் கையிலே அப்பமும் திராட்சரசமும் வாங்கினதும் அல்லாமல், நாற்பதுசேக்கல் வெள்ளியும் வாங்கிவந்தார்கள்; அவர்கள் வேலைக்காரர் முதலாய் ஜனங்கள்மேல் அதிகாரம் செலுத்தினார்கள்; நானோ தேவனுக்குப் பயந்ததினால் இப்படிச் செய்யவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
எனக்கு முன்னிருந்த ஆளுநர்கள் மக்களுக்குப் பாரமாக இருந்து, அவர்கள் கையிலே அப்பமும் திராட்சைரசமும் வாங்கினதும் அன்றி, நாற்பது சேக்கல் வெள்ளியும் வாங்கிவந்தார்கள்; அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் கூட மக்களின்மேல் அதிகாரம் செலுத்தினார்கள்; நானோ தேவனுக்குப் பயந்ததால் இப்படிச் செய்யவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எனக்கு முன்னால் ஆளுநராக இருந்தவர்கள் ஜனங்களது வாழ்க்கையைக் கடினமாக்கினார்கள். அந்த ஆளுநர்கள் ஒவ்வொருவரையும் ஒரு பவுண்டு வெள்ளி கொடுக்குமாறு பலவந்தப்படுத்தினர். அவர்கள் ஜனங்களிடம் உணவும் திராட்சைரசமும் கொடுக்குமாறு செய்தனர். அந்த ஆளுநர்களுக்குக் கீழே இருந்த தலைவர்களும் ஜனங்களின் வாழ்க்கையை அதிகாரம் செலுத்தி மேலும் கடினமானதாகச் செய்தனர். ஆனால் நான் தேவனுக்கு பயந்து மரியாதை செலுத்தியதால் இதைப்போன்ற செயல்களைச் செய்யவில்லை.

Thiru Viviliam
எனக்கு முன்னிருந்த ஆளுநர்கள் அதிகத் தீர்வை விதித்து மக்களை வதைத்தனர். உணவு, திராட்சை இரசத்தோடு நாற்பது செக்கேல் வெள்ளியும் அவர்களிடம் வசூலித்தனர். அவர்களுடைய அலுவலர்கள் மக்கள்மீது அதிகாரம் காட்டி வந்தனர். நானோ கடவுளுக்கு அஞ்சி அவ்வாறெல்லாம் செய்யவில்லை.

Roman Transliteration
Enakku munniruntha athipathikal janangalukkup paaramaayirunthu, avarkal kaiyilae appamum thiraatcharasamum vaanginathum allaamal, naarpathusekkal velliyum vaangivanthaarkal; avarkal vaelaikkaarar muthalaay janangalmael athikaaram seluththinaarkal; naano thaevanukkup payanthathinaal ippatich seyyavillai.

Nehemiah 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

American Standard Version (ASV)
But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Bible in Basic English (BBE)
But earlier rulers who were before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver; and even their servants were lords over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

Darby English Bible (DBY)
But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

Webster's Bible (WBT)
But the former governors, that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

World English Bible (WEB)
But the former governors who were before me were chargeable to the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.

Young's Literal Translation (YLT)
the former governors who `are' before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people -- and I have not done so, because of the fear of God.

நெகேமியா Nehemiah 5:15

எனக்கு முன்னிருந்த அதிபதிகள் ஜனங்களுக்குப் பாரமாயிருந்து, அவர்கள் கையிலே அப்பமும் திராட்சரசமும் வாங்கினதும் அல்லாமல், நாற்பதுசேக்கல் வெள்ளியும் வாங்கிவந்தார்கள்; அவர்கள் வேலைக்காரர் முதலாய் ஜனங்கள்மேல் அதிகாரம் செலுத்தினார்கள்; நானோ தேவனுக்குப் பயந்ததினால் இப்படிச் செய்யவில்லை.

But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

governors וְהַפַּחוֹת֩ peḥâ peh-HA
But the former הָרִֽאשֹׁנִ֨ים riʾšôn ree-SHONE
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
before לְפָנַ֜י pānîm pa-NEEM
me were chargeable הִכְבִּ֣ידוּ kābad ka-VAHD
unto עַל ʿal al
the people, הָעָ֗ם ʿam am
and had taken וַיִּקְח֨וּ lāqaḥ la-KAHK
מֵהֶ֜ם hēm hame
of them bread בְּלֶ֤חֶם leḥem leh-HEM
and wine, וָיַ֙יִן֙ yayin ya-YEEN
beside אַחַר֙ ʾaḥar ah-HAHR
of silver; כֶּֽסֶף kesep keh-SEF
shekels שְׁקָלִ֣ים šeqel sheh-KEL
forty אַרְבָּעִ֔ים ʾarbāʿîm ar-ba-EEM
yea, even גַּ֥ם gam ɡahm
their servants נַֽעֲרֵיהֶ֖ם naʿar na-AR
bare rule שָֽׁלְט֣וּ šālaṭ sha-LAHT
over עַל ʿal al
the people: הָעָ֑ם ʿam am
I, וַֽאֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
not לֹֽא lōʾ loh
did עָשִׂ֣יתִי ʿāśâ ah-SA
but so כֵ֔ן kēn kane
because מִפְּנֵ֖י pānîm pa-NEEM
of the fear יִרְאַ֥ת yirʾâ yeer-AH
of God. אֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Nehemiah 5