சங்கீதம் 25

Psalm 25:5 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 25:5
உம்முடைய சத்தியத்திலே என்னை நடத்தி, என்னைப் போதித்தருளும்; நீரே என் இரட்சிப்பின் தேவன், உம்மை நோக்கி நாள் முழுதும் காத்திருக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய சத்தியத்திலே என்னை நடத்தி, என்னைப் போதித்தருளும்; நீரே என்னுடைய இரட்சிப்பின் தேவன், உம்மை நோக்கி நாள்முழுதும் காத்திருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
எனக்கு வழிகாட்டி உமது உண்மைகளைப் போதியும். நீரே என் தேவன், என் மீட்பர். அனுதினமும் நான் உம்மை நம்புகிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽உமது உண்மை நெறியில்␢ என்னை நடத்தி எனக்குக் கற்பித்தருளும்;␢ ஏனெனில், நீரே என் மீட்பராம் கடவுள்;␢ உம்மையே நான் நாள் முழுதும்␢ நம்பியிருக்கின்றேன்;⁾

Roman Transliteration
Ummutaiya saththiyaththilae ennai nadaththi, ennaip pothiththarulum; neerae en iratchippin Dhevan, ummai Nnokki naal muluthum kaaththirukkiraேn.

Psalm 25:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

American Standard Version (ASV)
Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

Bible in Basic English (BBE)
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.

Darby English Bible (DBY)
Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Webster's Bible (WBT)
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

World English Bible (WEB)
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

Young's Literal Translation (YLT)
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou `art' the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

சங்கீதம் Psalm 25:5

உம்முடைய சத்தியத்திலே என்னை நடத்தி, என்னைப் போதித்தருளும்; நீரே என் இரட்சிப்பின் தேவன், உம்மை நோக்கி நாள் முழுதும் காத்திருக்கிறேன்.

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Lead הַדְרִ֘יכֵ֤נִי dārak da-RAHK
me in thy truth, בַאֲמִתֶּ֨ךָ׀ ʾemet eh-MET
and teach וְֽלַמְּדֵ֗נִי lāmad la-MAHD
me: for כִּֽי kee
thou אַ֭תָּה ʾattâ ah-TA
the God אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of my salvation; יִשְׁעִ֑י yešaʿ yeh-SHA
אוֹתְךָ֥ ʾēt ate
on thee do I wait קִ֝וִּ֗יתִי qāwâ ka-VA
all כָּל kōl kole
the day. הַיּֽוֹם׃ yôm yome



Read Full Chapter : Psalm 25