சங்கீதம் 109
Psalm 109:2 in Tamil
சங்கீதம் 109:2
துன்மார்க்கனுடைய வாயும், கபட்டுவாயும், எனக்கு விரோதமாய்த் திறந்திருக்கிறது; கள்ள நாவினால் என்னோடே பேசுகிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கனுடைய வாயும், வஞ்சகவாயும், எனக்கு விரோதமாகத் திறந்திருக்கிறது; பொய் நாவினால் என்னோடு பேசுகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தீயோர் என்னைப்பற்றிப் பொய்களைக் கூறுகிறார்கள். உண்மையற்ற காரியங்களை அவர்கள் சொல்லிக்கொண்டிருக்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽தீயோரும் வஞ்சனை செய்வோரும்␢ எனக்கெதிராய்த்␢ தம் வாயைத் திறந்துள்ளனர்;␢ எனக்கெதிராய் அவர்கள்␢ பொய்களைப் பேசியுள்ளனர்.⁾
Roman Transliteration
Thunmaarkkanutaiya vaayum, kapattuvaayum, enakku virothamaayth thiranthirukkirathu; kalla naavinaal ennotae paesukiraarkal.
Psalm 109:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
American Standard Version (ASV)
For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.
Bible in Basic English (BBE)
For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.
Darby English Bible (DBY)
For the mouth of the wicked [man] and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,
World English Bible (WEB)
For they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
Young's Literal Translation (YLT)
For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!
சங்கீதம் Psalm 109:2
துன்மார்க்கனுடைய வாயும், கபட்டுவாயும், எனக்கு விரோதமாய்த் திறந்திருக்கிறது; கள்ள நாவினால் என்னோடே பேசுகிறார்கள்.
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.| For | כִּ֤י | kî | kee |
| the mouth | פִ֪י | pe | peh |
| of the wicked | רָשָׁ֡ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| and the mouth | וּֽפִי | pe | peh |
| of the deceitful | מִ֭רְמָה | mirmâ | meer-MA |
| against | עָלַ֣י | ʿal | al |
| are opened | פָּתָ֑חוּ | pātaḥ | pa-TAHK |
| me: they have spoken | דִּבְּר֥וּ | dābar | da-VAHR |
| against | אִ֝תִּ֗י | ʾēt | ate |
| tongue. | לְשׁ֣וֹן | lāšôn | la-SHONE |
| me with a lying | שָֽׁקֶר׃ | šeqer | sheh-KER |
Read Full Chapter : Psalm 109