சங்கீதம் 103
Psalm 103:17 in Tamil
சங்கீதம் 103:17
கர்த்தருடைய கிருபையோ அவருக்குப் பயந்தவர்கள்மேலும், அவருடைய நீதி அவர்கள் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகள்மேலும் அநாதியாய் என்றென்றைக்கும் உள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய கிருபையோ அவருக்குப் பயந்தவர்கள்மேலும், அவருடைய நீதி அவர்கள் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகள்மேலும் ஆதிகாலம் முதற்கொண்டு என்றென்றைக்கும் உள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் எப்போதும் தம்மைப் பின் பற்றுவோரை நேசிக்கிறார். என்றென்றைக்கும் எப்போதும் அவர் தம்மைப் பின்பற்றுவோரை நேசிப்பார். தேவன் அவர்களுடைய பிள்ளைகளுக்கும், அவர்களின் பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளுக்கும் நல்லவர்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரது பேரன்போ␢ அவருக்கு அஞ்சுவோர்மீது␢ என்றென்றும் இருக்கும்;␢ அவரது நீதியோ␢ அவர்களின் பிள்ளைகளின்␢ பிள்ளைகள்மீதும் இருக்கும்.⁾
Roman Transliteration
Karththarutaiya kirupaiyo avarukkup payanthavarkalmaelum, avarutaiya neethi avarkal pillaikalutaiya pillaikalmaelum anaathiyaay ententaikkum ullathu.
Psalm 103:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
American Standard Version (ASV)
But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;
Bible in Basic English (BBE)
But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
Darby English Bible (DBY)
But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
World English Bible (WEB)
But Yahweh's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, His righteousness to children's children;
Young's Literal Translation (YLT)
And the kindness of Jehovah `Is' from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,
சங்கீதம் Psalm 103:17
கர்த்தருடைய கிருபையோ அவருக்குப் பயந்தவர்கள்மேலும், அவருடைய நீதி அவர்கள் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகள்மேலும் அநாதியாய் என்றென்றைக்கும் உள்ளது.
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;| But the mercy | וְחֶ֤סֶד | ḥēsēd | hay-SADE |
| of the Lord | יְהוָ֨ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| from everlasting | מֵעוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| to | וְעַד | ʿad | ad |
| everlasting | ע֭וֹלָם | ʿôlām | oh-LAHM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| them that fear | יְרֵאָ֑יו | yārēʾ | ya-RAY |
| him, and his righteousness | וְ֝צִדְקָת֗וֹ | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
| unto children's | לִבְנֵ֥י | bēn | bane |
| children; | בָנִֽים׃ | bēn | bane |
Read Full Chapter : Psalm 103