எண்ணாகமம் 24
Numbers 24:4 in Tamil
எண்ணாகமம் 24:4
தேவன் அருளும் வார்த்தைகளைக் கேட்டு, சர்வவல்லவரின் தரிசனத்தைக் கண்டு தாழ விழும் போது, கண்திறக்கப்பட்டவன் விளம்புகிறதாவது,
Tamil Indian Revised Version
தேவன் அருளும் வார்த்தைகளைக் கேட்டு, சர்வவல்லவரின் தரிசனத்தைக் கண்டு தாழவிழும்போது, கண் திறக்கப்பட்டவன் சொல்லுகிறதாவது,
Tamil Easy Reading Version
நான் தேவனிடமிருந்து இந்த செய்தியைக் கேட்டேன். சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் எனக்குக் காட்டியதை நான் பார்த்தேன். நான் தெளிவாகப் பார்த்தவற்றைப் பணிவாகக் கூறுகிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் வார்த்தைகளைக்␢ கேட்கிறவனின்,␢ பேராற்றல் வாய்ந்தவரின்␢ காட்சியைக் கண்டு கீழே விழுந்தும்␢ கண் மூடாதவனின் திருமொழி!⁾
Roman Transliteration
Dhevan arulum vaarththaikalaik kaettu, sarvavallavarin tharisanaththaik kanndu thaala vilum pothu, kannthirakkappattavan vilampukirathaavathu,
Numbers 24:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
American Standard Version (ASV)
He saith, who heareth the words of God, Who seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
Bible in Basic English (BBE)
He says, whose ears are open to the words of God, who has seen the vision of the Ruler of all, falling down, but having his eyes open:
Darby English Bible (DBY)
He saith, who heareth the words of ùGod, who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open:
Webster's Bible (WBT)
He hath said, who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
World English Bible (WEB)
He says, who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
Young's Literal Translation (YLT)
An affirmation of him who is hearing sayings of God -- Who a vision of the Almighty seeth, Falling -- and eyes uncovered:
எண்ணாகமம் Numbers 24:4
தேவன் அருளும் வார்த்தைகளைக் கேட்டு, சர்வவல்லவரின் தரிசனத்தைக் கண்டு தாழ விழும் போது, கண்திறக்கப்பட்டவன் விளம்புகிறதாவது,
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:| He hath said, | נְאֻ֕ם | nĕʾum | neh-OOM |
| which heard | שֹׁמֵ֖עַ | šāmaʿ | sha-MA |
| the words | אִמְרֵי | ʾēmer | ay-MER |
| of God, | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the vision | מַֽחֲזֵ֤ה | maḥăze | ma-huh-ZEH |
| of the Almighty, | שַׁדַּי֙ | šadday | sha-DAI |
| saw | יֶֽחֱזֶ֔ה | ḥāzâ | ha-ZA |
| falling | נֹפֵ֖ל | nāpal | na-FAHL |
| open: | וּגְל֥וּי | gālâ | ɡa-LA |
| but having his eyes | עֵינָֽיִם׃ | ʿayin | ah-YEEN |
Read Full Chapter : Numbers 24