லூக்கா 9

Luke 9:27 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 9:27
இங்கே நிற்கிறவர்களில் சிலர் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைக் காணுமுன், மரணத்தை ருசிபார்ப்பதில்லையென்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
இங்கே நிற்கிறவர்களில் சிலர் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைக் காணும் முன்னே, மரணத்தை ருசிபார்ப்பதில்லை என்று நிச்சயமாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களுக்கு நான் உண்மையைச் சொல்கின்றேன். இங்கு நிற்பவர்களில் சிலர் தாம் மரணமடைவதற்கு முன் தேவனுடைய இராஜ்யத்தைக் காண்பார்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
இங்கு நிற்பவர்களுள் சிலர் இறையாட்சி வருவதைக் காண்பதற்குமுன் சாகமாட்டார்கள் என உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

Roman Transliteration
Ingae nirkiravarkalil silar thaevanutaiya raajyaththaik kaanumun, maranaththai rusipaarppathillaiyentu meyyaakavae ungalukkuch sollukiraேn entar.

Luke 9:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)
But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)
But truly I say to you, Some of those who are here now will have no taste of death till they see the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)
But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.

World English Bible (WEB)
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."

Young's Literal Translation (YLT)
and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.'

லுூக்கா Luke 9:27

இங்கே நிற்கிறவர்களில் சிலர் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைக் காணுமுன், மரணத்தை ருசிபார்ப்பதில்லையென்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

I tell λέγω legō LAY-goh
But δὲ de thay
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
of a truth, ἀληθῶς alēthōs ah-lay-THOSE
there be εἰσίν eisi ees-EE
some τινες tis tees
τῶν ho oh
here, ὧδε hōde OH-thay
standing ἑστηκότων histēmi EE-stay-mee
which οἳ hos ose
not οὐ ou oo
μὴ may
shall taste γεύσονται geuomai GAVE-oh-may
of death, θανάτου thanatos THA-na-tose
till ἕως heōs AY-ose
ἂν an an
they see ἴδωσιν eidō EE-thoh
the τὴν ho oh
kingdom βασιλείαν basileia va-see-LEE-ah
τοῦ ho oh
of God. θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : Luke 9