யோவான் 11

John 11:11 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 11:11
இவைகளை அவர் சொல்லியபின்பு அவர்களை நோக்கி: நம்முடைய சிநேகிதனாகிய லாசரு நித்திரையடைந்திருக்கிறான். நான் அவனை எழுப்பப்போகிறேன் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
இவைகளை அவர் சொல்லியபின்பு அவர்களைப் பார்த்து: நம்முடைய சிநேகிதனாகிய லாசரு நித்திரை அடைந்திருக்கிறான், நான் அவனை உயிரோடு எழுப்பப்போகிறேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர் மேலும், “நமது நண்பன் லாசரு இப்பொழுது தூங்கிக்கொண்டிருக்கிறான். ஆனால் நான் அவனை எழுப்பப்போகிறேன்” என்றார்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு கூறியபின், “நம் நண்பன் இலாசர் தூங்குகிறான்; நான் அவனை எழுப்புவதற்காகப் போகிறேன்” என்றார்.

Roman Transliteration
Ivaikalai avar solliyapinpu avarkalai Nnokki: nammutaiya sinaekithanaakiya laasaru niththiraiyatainthirukkiraan. Naan avanai eluppappokiraேn entar.

John 11:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

American Standard Version (ASV)
These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.

Bible in Basic English (BBE)
These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.

Darby English Bible (DBY)
These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.

World English Bible (WEB)
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Young's Literal Translation (YLT)
These things he said, and after this he saith to them, `Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'

யோவான் John 11:11

இவைகளை அவர் சொல்லியபின்பு அவர்களை நோக்கி: நம்முடைய சிநேகிதனாகிய லாசரு நித்திரையடைந்திருக்கிறான். நான் அவனை எழுப்பப்போகிறேன் என்றார்.

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

These things ταῦτα tauta TAF-ta
said he: εἶπεν epō APE-oh
and καὶ kai kay
after μετὰ meta may-TA
that τοῦτο touto TOO-toh
he saith λέγει legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Lazarus Λάζαρος lazaros LA-za-rose
ho oh
friend φίλος philos FEEL-ose
Our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
sleepeth; κεκοίμηται· koimaō koo-MA-oh
but ἀλλὰ alla al-LA
I go, πορεύομαι poreuomai poh-RAVE-oh-may
that ἵνα hina EE-na
I may awake out of sleep. ἐξυπνίσω exypnizō ayks-yoo-PNEE-zoh
him αὐτόν autos af-TOSE



Read Full Chapter : John 11