எரேமியா 23
Jeremiah 23:1 in Tamil
எரேமியா 23:1
என் மேய்ச்சலின் ஆடுகளைக் கெடுத்துச் சிதறடிக்கிற மேய்ப்பர்களுக்கு ஐயோ! என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
என் மேய்ச்சலின் ஆடுகளைக் கெடுத்துச் சிதறடிக்கிற மேய்ப்பர்களுக்கு ஐயோ! என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“இது யூதா ஜனங்களின் மேய்ப்பர்களுக்கு (தலைவர்களுக்கு) மிகவும் கெட்டதாகும். அம்மேய்ப்பர்கள் ஆடுகளை அழித்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள். எல்லா திசைகளிலும் என் மேய்ச்சல் நிலத்திலிருந்து ஆடுகளை ஓட வைக்கிறார்கள்” இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வந்தது.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் கூறுவது: என் மேய்ச்சலுக்குட்பட்ட ஆடுகளை அழித்துச் சிதறடிக்கும் மேய்ப்பவர்களுக்கு ஐயோ கேடு!
Other Title
வருங்கால அரசரைப் பற்றிய முன்னறிவிப்பு
Roman Transliteration
En maeychchalin aadukalaik keduththuch sitharatikkira maeypparkalukku aiyo! Entu Karththar sollukiraar.
Jeremiah 23:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Wo to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.
எரேமியா Jeremiah 23:1
என் மேய்ச்சலின் ஆடுகளைக் கெடுத்துச் சிதறடிக்கிற மேய்ப்பர்களுக்கு ஐயோ! என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.| Woe | ה֣וֹי | hôy | hoy |
| be unto the pastors | רֹעִ֗ים | rāʿâ | ra-AH |
| that destroy | מְאַבְּדִ֧ים | ʾābad | ah-VAHD |
| and scatter | וּמְפִצִ֛ים | pûṣ | poots |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the sheep | צֹ֥אן | ṣōn | tsone |
| of my pasture! | מַרְעִיתִ֖י | mirʿît | meer-EET |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Jeremiah 23