எரேமியா 22
Jeremiah 22:7 in Tamil
எரேமியா 22:7
சங்காரகாரரை அவரவர் ஆயுதங்களோடுகூட நான் உனக்கு விரோதமாக ஆயத்தப்படுத்துவேன்; உன் உச்சிதமான கேதுருக்களை அவர்கள் வெட்டி அக்கினியிலே போடுவார்கள்
Tamil Indian Revised Version
அழிப்பவர்களை அவரவர் ஆயுதங்களுடன் நான் உனக்கு விரோதமாக ஆயத்தப்படுத்துவேன்; உன் விலையுயர்ந்த கேதுருக்களை அவர்கள் வெட்டி, நெருப்பில் போடுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அரண்மனையை அழிக்க நான் ஆட்களை அனுப்புவேன். ஒவ்வொரு மனிதனும் ஆயுதங்களை வைத்திருப்பான். அந்த ஆயுதங்களை அவன் அரண்மனையை அழிக்கப் பயன்படுத்துவான். அம்மனிதர்கள் உங்களது பலமான அழகான கேதுரு தூண்களை வெட்டி எறிவார்கள். மனிதர்கள் அத்தூண்களை நெருப்பில் போடுவார்கள்.
Thiru Viviliam
உன்னை அழிப்பதற்காக ஆள்களை ஏற்படுத்தியுள்ளேன்; அவர்கள் தம் ஆயுதங்களால் உன்னிடமுள்ள சிறந்த கேதுரு மரங்களை வெட்டித் தீயில் போடுவார்கள்.’
Roman Transliteration
Sangaarakaararai avaravar aayuthangalodukooda naan unakku virothamaaka aayaththappaduththuvaen; un uchchithamaana kaethurukkalai avarkal vetti akkiniyilae poduvaarkal
Jeremiah 22:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
American Standard Version (ASV)
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make ready those who will send destruction on you, everyone armed for war: by them your best cedar-trees will be cut down and put in the fire.
Darby English Bible (DBY)
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast [them] into the fire.
World English Bible (WEB)
I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have separated for thee destroyers, Each with his weapons, And they have cut down the choice of thy cedars, And have cast them on the fire.
எரேமியா Jeremiah 22:7
சங்காரகாரரை அவரவர் ஆயுதங்களோடுகூட நான் உனக்கு விரோதமாக ஆயத்தப்படுத்துவேன்; உன் உச்சிதமான கேதுருக்களை அவர்கள் வெட்டி அக்கினியிலே போடுவார்கள்
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.| And I will prepare | וְקִדַּשְׁתִּ֥י | qādaš | ka-DAHSH |
| against | עָלֶ֛יךָ | ʿal | al |
| destroyers | מַשְׁחִתִ֖ים | šāḥat | sha-HAHT |
| thee, every one | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| with his weapons: | וְכֵלָ֑יו | kĕlî | keh-LEE |
| and they shall cut down | וְכָֽרְתוּ֙ | kārat | ka-RAHT |
| thy choice | מִבְחַ֣ר | mibḥār | meev-HAHR |
| cedars, | אֲרָזֶ֔יךָ | ʾerez | eh-REZ |
| and cast | וְהִפִּ֖ילוּ | nāpal | na-FAHL |
| into | עַל | ʿal | al |
| the fire. | הָאֵֽשׁ׃ | ʾēš | aysh |
Read Full Chapter : Jeremiah 22