எரேமியா 18

Jeremiah 18:16 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 18:16
நான் அவர்களுடைய தேசத்தைப் பாழாக்கவும், என்றென்றைக்கும் ஈசலிட்டு நிந்திக்கும் நிந்தையாக்கவும் செய்யும்படி இப்படிச் செய்கிறார்கள்; அதைக் கடந்துபோகிற எவனும் பிரமித்து, தன் தலையைத் துலுக்குவான்.

Tamil Indian Revised Version
நான் அவர்களுடைய தேசத்தை அழிக்கவும், என்றென்றைக்கும் சத்தமிட்டு நிந்திக்கும் நிந்தையாக்கவும் இப்படிச் செய்கிறார்கள்; அதைக் கடந்துபோகிறவன் எவனும் பிரமித்து, தன் தலையைத் துலுக்குவான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, யூதாவின் நாடு காலியான வனாந்தரம் போன்றதாகும். அதைக் கடந்து செல்லும் ஜனங்கள் பிரமித்து தங்கள் தலைகளை அசைப்பார்கள். இந்நாடு எவ்வாறு அழிக்கப்பட்டது என்று அதிர்ச்சி அடைவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் நாடு␢ கொடூரமாய்க் காட்சியளிக்கும்;␢ காலமெல்லாம் ஏளனத்துக்கு உள்ளாகும்;␢ அவ்வழியே செல்லும் ஒவ்வொருவனும்␢ திகிலடைவான்;␢ தலையை ஆட்டிக்கொண்டே செல்வான்.⁾

Roman Transliteration
Naan avarkalutaiya thaesaththaip paalaakkavum, ententaikkum eesalittu ninthikkum ninthaiyaakkavum seyyumpati ippatich seykiraarkal; athaik kadanthupokira evanum piramiththu, than thalaiyaith thulukkuvaan.

Jeremiah 18:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

American Standard Version (ASV)
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.

Bible in Basic English (BBE)
Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.

Darby English Bible (DBY)
to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.

World English Bible (WEB)
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

Young's Literal Translation (YLT)
To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.

எரேமியா Jeremiah 18:16

நான் அவர்களுடைய தேசத்தைப் பாழாக்கவும், என்றென்றைக்கும் ஈசலிட்டு நிந்திக்கும் நிந்தையாக்கவும் செய்யும்படி இப்படிச் செய்கிறார்கள்; அதைக் கடந்துபோகிற எவனும் பிரமித்து, தன் தலையைத் துலுக்குவான்.

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

To make לָשׂ֥וּם śûm soom
their land אַרְצָ֛ם ʾereṣ eh-RETS
desolate, לְשַׁמָּ֖ה šammâ sha-MA
hissing; שְׁרִוקֹ֣ת šĕrûqâ sheh-roo-KA
a perpetual עוֹלָ֑ם ʿôlām oh-LAHM
every one כֹּ֚ל kōl kole
that passeth עוֹבֵ֣ר ʿābar ah-VAHR
thereby עָלֶ֔יהָ ʿal al
shall be astonished, יִשֹּׁ֖ם šāmēm sha-MAME
and wag וְיָנִ֥יד nûd nood
his head. בְּרֹאשֽׁוֹ׃ rōš rohsh



Read Full Chapter : Jeremiah 18