2 நாளாகமம் 7

2 Chronicles 7:20 in Tamil

தமிழ்

2 நாளாகமம் 7:20
நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த என் தேசத்தில் இருந்து அவர்களைப் பிடுங்கி, என் நாமத்திற்கென்று நான் பரிசுத்தப்படுத்தின இந்த ஆலயத்தை என் சமுகத்தினின்று தள்ளி, அதை எல்லா ஜனசதளங்களுக்குள்ளும் பழமொழியாகவும் வசைச்சொல்லாகவும் வைப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த என் தேசத்திலிருந்து அவர்களைப் பிடுங்கி, என் நாமத்திற்கென்று நான் பரிசுத்தப்படுத்தின இந்த ஆலயத்தை என் சமுகத்தைவிட்டுத் தள்ளி, அதை அனைத்து மக்களுக்குள்ளும் பழமொழியாகவும் பரியாசச் சொல்லாகவும் வைப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் கொடுத்த எனது நிலத்திலிருந்து இஸ்ரவேல் ஜனங்களை வெளியேற்றுவேன். எனது நாமத்தைப் பரிசுத்தப்படுத்துவதற்காகக் கட்டிய இவ்வாலயத்தை விட்டுவிலகுவேன். எல்லா நாட்டினரும் இவ்வாலயத்தைப் பற்றி தீயதாகப் பேசும்படி செய்வேன்.

Thiru Viviliam
நான் அவர்களுக்கு அளித்துள்ள எனது நாட்டிலிருந்து அவர்களைத் துரத்திவிட்டு, என் பெயருக்கென திருநிலைப்படுத்திய இக்கோவிலை எனது திருமுன்னின்று அகற்றிவிடுவேன்; இதனை எல்லா நாட்டு மக்களினங்கள் நடுவிலும் பழமொழியாகவும் வசைமொழியாகவும் நிலவச் செய்வேன்.⒫

Roman Transliteration
Naan avarkalukkuk koduththa en thaesaththil irunthu avarkalaip pidungi, en naamaththirkentu naan Parisuththappaduththina intha aalayaththai en samukaththinintu thalli, athai ellaa janasathalangalukkullum palamoliyaakavum vasaichchaொllaakavum vaippaen.

2 Chronicles 7:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

American Standard Version (ASV)
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Bible in Basic English (BBE)
Then I will have this people uprooted out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will put away from before my eyes, and make it an example and a word of shame among all peoples.

Darby English Bible (DBY)
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples.

Webster's Bible (WBT)
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a by-word among all nations.

World English Bible (WEB)
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Young's Literal Translation (YLT)
and this house that I have sanctified for My name, I cast from before My face, and make it for a proverb, and for a byword, among all the peoples.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 7:20

நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த என் தேசத்தில் இருந்து அவர்களைப் பிடுங்கி, என் நாமத்திற்கென்று நான் பரிசுத்தப்படுத்தின இந்த ஆலயத்தை என் சமுகத்தினின்று தள்ளி, அதை எல்லா ஜனசதளங்களுக்குள்ளும் பழமொழியாகவும் வசைச்சொல்லாகவும் வைப்பேன்.

Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Then will I pluck them up by the roots וּנְתַשְׁתִּ֗ים nātaš na-TAHSH
out of מֵעַ֤ל ʿal al
my land אַדְמָתִי֙ ʾădāmâ uh-da-MA
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I have given נָתַ֣תִּי nātan na-TAHN
לָהֶ֔ם
וְאֶת ʾēt ate
house, הַבַּ֤יִת bayit ba-YEET
them; and this הַזֶּה֙ ze zeh
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I have sanctified הִקְדַּ֣שְׁתִּי qādaš ka-DAHSH
for my name, לִשְׁמִ֔י šēm shame
will I cast out אַשְׁלִ֖יךְ šālak sha-LAHK
of מֵעַ֣ל ʿal al
my sight, פָּנָ֑י pānîm pa-NEEM
and will make וְאֶתְּנֶ֛נּוּ nātan na-TAHN
it a proverb לְמָשָׁ֥ל māšāl ma-SHAHL
and a byword וְלִשְׁנִינָ֖ה šĕnînâ sheh-nee-NA
among all בְּכָל kōl kole
nations. הָֽעַמִּֽים׃ ʿam am



Read Full Chapter : 2 Chronicles 7