ஆபகூக் 2

Habakkuk 2:6 in Tamil

தமிழ்

ஆபகூக் 2:6
இவர்களெல்லாரும் அவன்பேரில் ஒரு பழமொழியையும், அவனுக்கு விரோதமான வசைச்சொல்லையும் வசனித்து, தன்னுடையதல்லாததைத் தனக்காகச் சேர்த்துக்கொள்ளுகிறவனுக்கு ஐயோ என்றும், அது எந்தமட்டும் நிற்கும் என்றும், அவன் தன்மேல் களிமண் சுமையையல்லவா சுமத்திக்கொள்ளுகிறான் என்றும் சொல்லுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இவர்களெல்லோரும் அவன்பேரில் ஒரு பழமொழியையும், அவனுக்கு விரோதமான பழிச்சொல்லையும் கூறி, தன்னுடையதல்லாததைத் தனக்காகச் சேர்த்துக்கொள்ளுகிறவனுக்கு ஐயோ என்றும், அது எதுவரைக்கும் நிற்கும் என்றும், அவன் தன்மேல் களிமண் சுமையையல்லவா சுமத்திக்கொள்ளுகிறான் என்றும் சொல்லுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஜனங்கள் அவனைப் பார்த்து விரைவில் நகைப்பார்கள். அவர்கள் அவனது தோல்வியைப்பற்றி நகைத்து சொல்வார்கள், ԅஇது மிகவும் மோசமானது. அந்த மனிதன் பலவற்றை எடுத்தான், அவன் தனக்கு உரிமையில்லாதவற்றை எடுத்தான், அவன் அதிகமான கடன்களை வசூலித்து அதினால் செல்வந்தனானான்.”

Thiru Viviliam
⁽ஆனால், தோல்வியுற்ற அனைவரும்␢ அவர்கள் மேல் பழிமொழிகளையும்,␢ ஏளனப் பாடல்களையும்␢ இப்படிப் புனைவார்கள்;␢ ‘தமக்குரியது அல்லாததைத்␢ தமக்கெனக் குவித்துக் கொள்கின்றவருக்கு␢ ஐயோ கேடு!␢ இன்னும் எத்துணைக் காலத்திற்கு␢ இப்படிச் செய்வர்?␢ அவர்கள் தங்கள் மேல்␢ அடைமானங்களையே␢ சுமத்திக் கொள்கின்றார்கள்!’⁾

Roman Transliteration
Ivarkalellaarum avanpaeril oru palamoliyaiyum, avanukku virothamaana vasaichchaொllaiyum vasaniththu, thannutaiyathallaathathaith thanakkaakach serththukkollukiravanukku aiyo entum, athu enthamattum nirkum entum, avan thanmael kalimann sumaiyaiyallavaa sumaththikkollukiraan entum solluvaarkal.

Habakkuk 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

American Standard Version (ASV)
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!

Bible in Basic English (BBE)
Will not all these take up a word of shame against him and a bitter saying against him, and say, A curse on him who goes on taking what is not his and is weighted down with the property of debtors!

Darby English Bible (DBY)
Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? -- and to him that loadeth himself with pledges!

World English Bible (WEB)
Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?'

Young's Literal Translation (YLT)
Do not these -- all of them -- against him a simile taken up, And a moral of acute sayings for him, And say, Wo `to' him who is multiplying `what is' not his? Till when also is he multiplying to himself heavy pledges?

ஆபகூக் Habakkuk 2:6

இவர்களெல்லாரும் அவன்பேரில் ஒரு பழமொழியையும், அவனுக்கு விரோதமான வசைச்சொல்லையும் வசனித்து, தன்னுடையதல்லாததைத் தனக்காகச் சேர்த்துக்கொள்ளுகிறவனுக்கு ஐயோ என்றும், அது எந்தமட்டும் நிற்கும் என்றும், அவன் தன்மேல் களிமண் சுமையையல்லவா சுமத்திக்கொள்ளுகிறான் என்றும் சொல்லுவார்கள்.

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

Shall not הֲלוֹא lōʾ loh
these אֵ֣לֶּה ʾēlle ay-LEH
all כֻלָּ֗ם kōl kole
against עָלָיו֙ ʿal al
a parable מָשָׁ֣ל māšāl ma-SHAHL
take up יִשָּׂ֔אוּ nāśāʾ na-SA
him, and a taunting וּמְלִיצָ֖ה mĕlîṣâ meh-lee-TSA
proverb חִיד֣וֹת ḥîdâ hee-DA
ל֑וֹ
against him, and say, וְיֹאמַ֗ר ʾāmar ah-MAHR
Woe ה֚וֹי hôy hoy
to him that increaseth הַמַּרְבֶּ֣ה rābâ ra-VA
not לֹּא lōʾ loh
ל֔וֹ
his! how long? עַד ʿad ad
מָתַ֕י mātay ma-TAI
and to him that ladeth וּמַכְבִּ֥יד kābad ka-VAHD
עָלָ֖יו ʿal al
himself with thick clay! עַבְטִֽיט׃ ʿabṭîṭ av-TEET



Read Full Chapter : Habakkuk 2