ஆதியாகமம் 29
Genesis 29:14 in Tamil
ஆதியாகமம் 29:14
அப்பொழுது லாபான்: நீ என் எலும்பும் என் மாம்சமுமானவன் என்றான். ஒரு மாதம்வரைக்கும் யாக்கோபு அவனிடத்தில் தங்கினான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது லாபான்: நீ என் எலும்பும் என் மாம்சமுமானவன் என்றான். ஒரு மாதம்வரைக்கும் யாக்கோபு அவனிடத்தில் தங்கினான்.
Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது லாபான் “இது ஆச்சரியமானது. நீ எனது சொந்தக் குடும்பத்தில் உள்ளவன்” என்றான். எனவே யாக்கோபு அங்கு ஒரு மாத காலம் தங்கி இருந்தான்.
Thiru Viviliam
லாபான் அவரிடம், “நீ என் எலும்பும் சதையுமல்லவா?” என்றான். அவனுடன் அவர் ஒரு மாத காலம் தங்கியிருந்தார்.
Roman Transliteration
Appoluthu laapaan: nee en elumpum en maamsamumaanavan entan. Oru maathamvaraikkum yaakkopu avanidaththil thanginaan.
Genesis 29:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
American Standard Version (ASV)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
Bible in Basic English (BBE)
And Laban said to him, Truly, you are my bone and my flesh. And he kept Jacob with him for the space of a month.
Darby English Bible (DBY)
And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.
Webster's Bible (WBT)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a month.
World English Bible (WEB)
Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.
Young's Literal Translation (YLT)
and Laban saith to him, `Only my bone and my flesh `art' thou;' and he dwelleth with him a month of days.
ஆதியாகமம் Genesis 29:14
அப்பொழுது லாபான்: நீ என் எலும்பும் என் மாம்சமுமானவன் என்றான். ஒரு மாதம்வரைக்கும் யாக்கோபு அவனிடத்தில் தங்கினான்.
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| לוֹ֙ | |||
| And Laban | לָבָ֔ן | lābān | la-VAHN |
| to him, Surely | אַ֛ךְ | ʾak | ak |
| my bone | עַצְמִ֥י | ʿeṣem | eh-TSEM |
| and my flesh. | וּבְשָׂרִ֖י | bāśār | ba-SAHR |
| thou | אָ֑תָּה | ʾattâ | ah-TA |
| And he abode | וַיֵּ֥שֶׁב | yāšab | ya-SHAHV |
| with | עִמּ֖וֹ | ʿim | eem |
| of a month. | חֹ֥דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| him the space | יָמִֽים׃ | yôm | yome |
Read Full Chapter : Genesis 29