தானியேல் 10

Daniel 10:1 in Tamil

தமிழ்

தானியேல் 10:1
பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அரசாண்ட மூன்றாம் வருஷத்திலே பெல்தெஷாத்சார் என்று பெயரிடப்பட்ட தானியேலுக்கு ஒரு காரியம் வெளியாக்கப்பட்டது; அந்தக் காரியம் சத்தியமும் நீடிய யுத்தத்துக்கு அடுத்ததுமாயிருக்கிறது; அந்தக் காரியத்தை அவன் கவனித்து, தரிசனத்தின் பொருளை அறிந்துகொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் ஆட்சிசெய்த மூன்றாம் வருடத்திலே பெல்தெஷாத்சார் என்று பெயரிடப்பட்ட தானியேலுக்கு ஒரு காரியம் வெளிப்படுத்தப்பட்டது; அந்தக் காரியம் சத்தியமும் மாபெரும் போருக்குரியதுமாக இருக்கிறது; அந்தக் காரியத்தை அவன் கவனித்து, தரிசனத்தின் அர்த்தத்தை அறிந்துகொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
கோரேசு பெர்சியாவின் அரசன். கோரேசின் மூன்றாவது ஆட்சியாண்டில், தானியேல் இவற்றைக் கற்றுக்கொண்டான். (தானியேலின் இன்னொரு பெயர் பெல்தெஷாத்சார்). இவை உண்மையானவை, ஆனால் இவை புரிந்துகொள்வதற்குக் கடினமானது. ஆனால் தானியேல் இவற்றைப் புரிந்துகொண்டான். இவையெல்லாம் அவனுக்கு ஒரு தரிசனத்தில் விளக்கப்பட்டது.

Thiru Viviliam
பாரசீக அரசராகிய சைரசின் மூன்றாம் ஆட்சியாண்டில் பெல்தசாச்சர் என்று பெயரிடப்பட்டிருந்த தானியேலுக்கு ஒரு வாக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டது. அது உண்மையான வாக்கு; அது ஒரு பெரும் தொல்லையைப் பற்றியது. அதைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சி செய்தார். அதைப் பற்றிய தெளிவு, காட்சி வாயிலாகக் கிடைத்தது.⒫

Other Title
இ. மாபெரும் காட்சி - வானதூதர்

Roman Transliteration
Persiyaavin raajaavaakiya koraes arasaannda moontam varushaththilae peltheshaathsaar entu peyaridappatta thaaniyaelukku oru kaariyam veliyaakkappattathu; anthak kaariyam saththiyamum neetiya yuththaththukku aduththathumaayirukkirathu; anthak kaariyaththai avan kavaniththu, tharisanaththin porulai arinthukonndaan.

Daniel 10:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

American Standard Version (ASV)
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

Bible in Basic English (BBE)
In the third year of Cyrus, king of Persia, a secret was unfolded to Daniel, whose name was Belteshazzar; and the thing was true, even a hard work: and he had knowledge of it, and the vision was clear to him.

Darby English Bible (DBY)
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.

World English Bible (WEB)
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

Young's Literal Translation (YLT)
In the third year of Cyrus king of Persia, a thing is revealed to Daniel, whose name is called Belteshazzar, and the thing `is' true, and the warfare `is' great: and he hath understood the thing, and hath understanding about the appearance.

தானியேல் Daniel 10:1

பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அரசாண்ட மூன்றாம் வருஷத்திலே பெல்தெஷாத்சார் என்று பெயரிடப்பட்ட தானியேலுக்கு ஒரு காரியம் வெளியாக்கப்பட்டது; அந்தக் காரியம் சத்தியமும் நீடிய யுத்தத்துக்கு அடுத்ததுமாயிருக்கிறது; அந்தக் காரியத்தை அவன் கவனித்து, தரிசனத்தின் பொருளை அறிந்துகொண்டான்.

In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

year בִּשְׁנַ֣ת šāne sha-NEH
In the third שָׁל֗וֹשׁ šālôš sha-LOHSH
of Cyrus לְכ֙וֹרֶשׁ֙ kôreš koh-RESH
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Persia פָּרַ֔ס pāras pa-RAHS
a thing דָּבָר֙ dābār da-VAHR
was revealed נִגְלָ֣ה gālâ ɡa-LA
unto Daniel, לְדָֽנִיֵּ֔אל dāniyyēl da-nee-YALE
whose אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
was called נִקְרָ֥א qārāʾ ka-RA
name שְׁמ֖וֹ šēm shame
Belteshazzar; בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר bēlĕṭšaʾṣṣar bay-let-sha-TSAHR
true, וֶאֱמֶ֤ת ʾemet eh-MET
and the thing הַדָּבָר֙ dābār da-VAHR
but the time appointed וְצָבָ֣א ṣābāʾ tsa-VA
long: גָד֔וֹל gādôl ɡa-DOLE
and he understood וּבִין֙ bîn been
אֶת ʾēt ate
the thing, הַדָּבָ֔ר dābār da-VAHR
and had understanding וּבִ֥ינָה bînâ bee-NA
ל֖וֹ
of the vision. בַּמַּרְאֶֽה׃ marʾe mahr-EH



Read Full Chapter : Daniel 10