யோவான் 8
John 8:29 in Tamil
யோவான் 8:29
என்னை அனுப்பினவர் என்னுடனேகூட இருக்கிறார், பிதாவுக்குப் பிரியமானவைகளை நான் எப்பொழுதும் செய்கிறபடியால் அவர் என்னைத் தனியே இருக்கவிடவில்லை என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
என்னை அனுப்பினவர் என்னுடனே இருக்கிறார், பிதாவிற்குப் பிரியமானவைகளை நான் எப்பொழுதும் செய்கிறதினால் அவர் என்னைத் தனியே இருக்கவிடவில்லை என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
என்னை அனுப்பிய ஒருவர் எப்போதும் என்னோடேயே இருக்கிறார். அவருக்கு விருப்பமானவற்றையே நான் எப்போதும் செய்துகொண்டிருக்கிறேன். எனவே, அவர் என்னைத் தனியாக விட்டுவிடவில்லை” என்றார்.
Thiru Viviliam
என்னை அனுப்பியவர் என்னோடு இருக்கிறார். அவர் என்னைத் தனியாக விட்டுவிடுவதில்லை. நானும் அவருக்கு உகந்தவற்றையே எப்போதும் செய்கிறேன்” என்றார்.
Roman Transliteration
Ennai anuppinavar ennudanaekooda irukkiraar, pithaavukkup piriyamaanavaikalai naan eppoluthum seykirapatiyaal avar ennaith thaniyae irukkavidavillai entar.
John 8:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
American Standard Version (ASV)
And he that sent me is with me; he hath not left me alone; for I do always the things that are pleasing to him.
Bible in Basic English (BBE)
He who sent me is with me; he has not gone from me, because at all times I do the things which are pleasing to him.
Darby English Bible (DBY)
And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the things that are pleasing to him.
World English Bible (WEB)
He who sent me is with me. The Father hasn't left me alone, for I always do the things that are pleasing to him."
Young's Literal Translation (YLT)
and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always.'
யோவான் John 8:29
என்னை அனுப்பினவர் என்னுடனேகூட இருக்கிறார், பிதாவுக்குப் பிரியமானவைகளை நான் எப்பொழுதும் செய்கிறபடியால் அவர் என்னைத் தனியே இருக்கவிடவில்லை என்றார்.
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.| And | καὶ | kai | kay |
| he | ὁ | ho | oh |
| that sent | πέμψας | pempō | PAME-poh |
| me | με | me | may |
| with | μετ' | meta | may-TA |
| me: | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| is | ἐστιν· | esti | ay-STEE |
| not | οὐκ | ou | oo |
| hath left | ἀφῆκέν | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| me | με | me | may |
| alone; | μόνον | monos | MOH-nose |
| the | ὁ | ho | oh |
| Father | πατὴρ, | patēr | pa-TARE |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| τὰ | ho | oh | |
| those things that please | ἀρεστὰ | arestos | ah-ray-STOSE |
| him. | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| do | ποιῶ | poieō | poo-A-oh |
| always | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
Read Full Chapter : John 8