யோவான் 6
John 6:69 in Tamil
யோவான் 6:69
நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் உம்மை நம்புகிறோம். நீரே தேவனிடமிருந்து வந்த பரிசுத்தமானவர் என்பதை நாங்கள் அறிவோம்” என்றார்.
Thiru Viviliam
நீரே கடவுளுக்கு அர்ப்பணமானவர் என்பதை நாங்கள் அறிந்து கொண்டோம். அதை நம்புகிறோம்” என்றார்.
Roman Transliteration
Neer jeevanulla thaevanutaiya kumaaranaakiya Kristhu entu naangal visuvaasiththum arinthum irukkirom entan.
John 6:69 in Other Translations
King James Version (KJV)
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
American Standard Version (ASV)
And we have believed and know that thou art the Holy One of God.
Bible in Basic English (BBE)
And we have faith and are certain that you are the Holy One of God.
Darby English Bible (DBY)
and we have believed and known that thou art the holy one of God.
World English Bible (WEB)
We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God."
Young's Literal Translation (YLT)
and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.'
யோவான் John 6:69
நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம் என்றான்.
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.| And | καὶ | kai | kay |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| believe | πεπιστεύκαμεν | pisteuō | pee-STAVE-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| are sure | ἐγνώκαμεν | ginōskō | gee-NOH-skoh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| thou | σὺ | sy | syoo |
| art | εἶ | ei | ee |
| that | ὁ | ho | oh |
| Christ, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
| the | ὁ | ho | oh |
| Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| τοῦ | ho | oh | |
| of God. | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| the | τοῦ | ho | oh |
| living | ζῶντος | zaō | ZA-oh |
Read Full Chapter : John 6